Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2012. № 6. С. 54-58.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ВТОРИЧНЫЙ ТЕКСТ КАК ИСТОЧНИК ПРАВОВОГО КОНФЛИКТА

Иваненко Галина Сергеевна
Челябинский государственный педагогический университет


Аннотация. В статье рассматриваются возможные типы передачи чужого текста: объективный (трансляция) и субъективный (трансформация), отражающие отношение к первичному тексту интерпретатора и прагматическую направленность вторичного текста. Дифференциация искажения и интерпретации осуществляется в аспекте судебных разбирательств, вызванных неадекватным представлением текста-первоисточника.
Ключевые слова и фразы: вторичный текст, интерпретация, трансляция информации, трансформация информации, изменение, искажение, secondary text, interpretation, information transmission, information transformation, change, distortion
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 139 с.
  2. Глазкова М. Ю. Чужая речь как средство реализации доминантных функций публицистического текста // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2012. № 4 (15). С. 51-53.
  3. Гражданский кодекс Российской Федерации [Электронный ресурс]. URL: http://www.gk-rf.ru/statia152 (дата обращения: 16.09.2012).
  4. Кара-Мурза Е. С. Лингвоправовой конфликт как объект исследования в лингвоконфликтологии // Юрислингвистика-10: лингвоконфликтология и юриспруденция: межвузовский сборник научных трудов. Кемерово - Барнаул, 2010. С. 123-135.
  5. Лавров А. Н. Далеки они от народа [Электронный ресурс]. URL: http://andrey-lavrov.livejournal.com (дата обращения: 19.01.2010).
  6. Остин Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. Вып. 17. С. 22-129.
  7. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: референциальные аспекты семантики местоимений. Изд-е 6-е, испр. М., 2010. 296 с.
  8. Серль Дж. Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. Вып. 17. С. 195-122.
  9. Современный словарь иностранных слов. СПб.: Дуэт, 1994. 752 с.
  10. Фефилов А. И. Модально-прагматическая интерпретация чужого высказывания // Филологические науки. 1991. № 1. С. 64-73.
  11. Шафиков В. Н. Дача на удачу // Челябинская неделя. 2009. 12 марта.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru