Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2014. № 6. Ч. 2. С. 133-138.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ВОСПРИЯТИЕ И ИЗУЧЕНИЕ ТВОРЧЕСТВА В. Г. РАСПУТИНА В КИТАЕ

Ма Сяоди
Московский университет имени М. В. Ломоносова


Аннотация. Статья посвящена изучению и восприятию произведений В. Г. Распутина в Китае. Дается обзор критических работ 1980-2000 годов. Выявляются основные аспекты творчества русского писателя, классика русской литературы ХХ века, привлекающие внимание китайских исследователей. Рассмотрены основные позиции критики, литературоведения и новые тенденции. Отмечается творческое взаимодействие китайских писателей с В. Г. Распутиным, идейно-художественная близость. Проведенный анализ материала позволяет сделать вывод об актуальности для китайских читателей проблем, поставленных русским писателем, неизменном и заинтересованном внимании критики и литературоведения.
Ключевые слова и фразы: творчество В. Г. Распутина в Китае, критика, реалистическая традиция, духовно-нравственная проблематика, русский национальный характер, V. G. Rasputin's creativity in China, criticism, realistic tradition, spiritual-moral problematic, Russian national character
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Вань Пэйцин. О творчестве В. Г. Распутина // Вестник Сибэйского педагогического университета. 1993. № 1. С. 59-64.
  2. Жэнь Гуансюань. "Новый Распутин появился…" - обзор рассказов В. Г. Распутина последних лет // Русская литература и искусство. 2000. № 1. С. 24-28.
  3. Лу Яо. Проза, очерки, письма. Гуанчжоу, 2000. 344 с.
  4. Распутин В. Г. В больнице / пер. с рус. Чэнь Гуанцзю // Зарубежная литература. 1997. № 5. С. 7-25.
  5. Распутин В. Г. В ту же землю / пер. с рус. Жэнь Гуансюань // Мировая литература. 1996. № 6. С. 196-242.
  6. Распутин В. Г. Видение: собрание новых произведений В. Распутина / пер. с рус. Жэнь Гуаньсюань, Лю Вэньфэй. Пекин: Издательство "Народная литература", 2004. 392 с.
  7. Распутин В. Г. Дочь Ивана, мать Ивана / пер. с рус. Ши Наньчжэн. Пекин: Издательство "Народная литература", 2005. 244 с.
  8. Распутин В. Г. Китайская ловушка. Почему в Пекине переводят российскую прозу [Электронный ресурс]. URL: http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1151788980 (дата обращения: 06.04.2014).
  9. Распутин В. Г. Уроки французского / пер. с рус. Тан Цисы // Развитие зарубежной литературы. 1980. № 1-3.
  10. Советская популярная повесть "Живи и помни" и ее автор, писатель В. Г. Распутин // Развитие зарубежной литературы. 1977. № 7. С. 1-7.
  11. Сунь Ганьлу. Встреча с В. Г. Распутиным // Modern weekly. 2006. № 391. 16 июня.
  12. Сунь Юйхуа, Ван Лидань, Лю Хун. Исследование творчества В. Г. Распутина. Пекин: Издательство "Народная литература", 2009. 225 с.
  13. Сюй Сяньсюй. История современной советской романистики. Шанхай: Шанхайское издательство иностранных языков и образования, 1991. 478 с.
  14. Сюй Чжэнья. Растерянность и осознание в пожаре - о новой повеcти В. Г. Распутина "Пожар" // Современная советская литература. 1987. № 1. С. 138-142.
  15. Цянь Шаньсин. Эволюция современных советских романов - основные тенденции, школы и др. Пекин: Общественные науки и архивные документы, 1994. 246 с.
  16. Чжан Цзе. Русский писатель: вчера и сегодня. Пекин: Издательство Китайской федерации литературных и художественных деятелей, 2000. 257 с.
  17. Чжоу Чжэньмэй. Нравственный поиск В. Г. Распутина // Литература, история и философия. 1991. № 4. С. 87-92.
  18. Чэнь Цзяньхуа. История исследования русской и советской литературы в Китае: в 4-х т. Чунцин, 2007. Т. 1. 1708 с.
  19. Чэнь Цзяньхуа. Различный пейзаж и различный менталитет - русская литература в 1990-х // Исследование России. 2003. № 2. С. 72-78.
  20. Ши Гуосюн. Предисловие // Распутин В. Г. Прощание с Матерой / пер. с рус. Дун Лиу. Пекин: Издательство зарубежной литературы, 1999. С. 1-9.
  21. Ши Наньчжэн. В. Г. Распутин // Советские современные писатели: сб. статей. Пекин: Издательство преподавания и исследования иностранных языков, 1982. С. 136-160.
  22. Ши Наньчжэн. В. Г. Распутин и его первое знаменитое произведение // Советская литература и искусство. 1981. № 3. С. 46-47.
  23. Юй Ичжун. Как "нас" читают в Китае? // Литературная газета. 1996. 3 июля.
  24. Юй Ичжун. Новое развитие русской литературы в первой половине 1990 гг. // Современная зарубежная литература. 1995. № 4. С. 70-77.
  25. Ян Гуанхуа. Исследование образов творчества В. Г. Распутина - поиск русского национального характера: дисс. … д. филол. н. Пекин, 2003. 88 с.
  26. http://chn.rs.gov.ru/ru/node/1045 (дата обращения: 10.04.2014).
  27. http://www.slovo.isu.ru/conf_china.html (дата обращения: 10.04.2014).

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru