Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2014. № 7. Ч. 2. С. 51-55.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЛЕКСИКИ ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКОВ ПО СИНТАГМАТИЧЕСКОМУ ПАРАМЕТРУ

Воевудская Оксана Михайловна
Воронежский государственный университет


Аннотация. Предлагаемое исследование является одним из этапов параметрического анализа лексики 11 современных германских языков (английского, немецкого, идиш, нидерландского, африкаанс, фризского, датского, шведского, норвежского (букмол), исландского, фарерского), проводимого с целью выявления их типологических характеристик на основании показателей синтагматической активности их лексики. Данные по синтагматике взяты из двуязычных словарей германских языков.
Ключевые слова и фразы: германские языки, лексикографический источник, синтагматическая активность слова, индекс фразеологичности, типологические характеристики, Germanic languages, lexicographical source, word syntagmatic activity, idiomaticity index, typological characteristics
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Аракин В. Д. Большой норвежско-русский словарь: в 2-х т. М.: Живой язык, 2000. Т. 1. 561 с.; Т. 2. 561 с.
  2. Берков В. П. Исландско-русский словарь. М.: ГИИНС, 1962. 924 с.
  3. Большой нидерландско-русский словарь / под рук. С. А. Миронова. М.: Живой язык, 2006. 916 с.
  4. Воевудская О. М. Параметрическая стратификация лексики языка африкаанс // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 3. Ч. 2. С. 53-55.
  5. Воевудская О. М. Параметрическая стратификация словника немецко-русского словаря // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 4. Ч. 1. С. 42-45.
  6. Дренясова Т. Н., Миронов С. А. Карманный нидерландско-русский словарь. М.: Русский язык, 1977. 392 с.
  7. Крымова Н. И., Эмзина А. Я., Новакович А. С. Большой датско-русский словарь. М.: Живой язык, 2004. 896 с.
  8. Мюллер В. К. Англо-русский словарь. М.: Русский язык, 1982. 888 с.
  9. Немецко-русский словарь. Новая орфография. Современная лексика / под ред. М. Я. Цвиллинга. М.: Оникс, 2005. 735 с.
  10. Новый большой шведско-русский словарь / под ред. Э. Марклунд-Шараповой. М.: Живой язык, 2007. 992 с.
  11. Солдатов А. М. Большой идиш-русский словарь. М.: Книжный лес, 2011. 736 с.
  12. Baar A. H. Groot Nederlands-Russisch Woordenboek. Amsterdam: Uitgeverij Pegasus, 2012. 1265 p.
  13. Dykstra A. Frisian-English Dictionary / Frysk-Injelsk Wurdboek. Leeuwarden: Afuk-Learmiddelfuns, 2000. 1191 p.
  14. Kromhout J. Afrikaans-English / English-Afrikaans Dictionary. N. Y.: Hippocrene Books, 2006. 374 p.
  15. Young G. V. C., Clewer C. R. F?roysk-ensk or?ab?k / Faroese-English Dictionary. Republic of Ireland: F?roya Fr??skaparfelag, 1985. 717 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru