Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2014. № 9. Ч. 2. С. 116-118.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ТРУДНОСТИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ УСТОЙЧИВЫХ СРАВНЕНИЙ В ДВУЯЗЫЧНОМ СЛОВАРЕ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)

Парина Ирина Сергеевна
Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н. А. Добролюбова


Аннотация. В работе рассматриваются проблемы отражения в словарной статье данных, полученных автором в ходе анализа употребления немецких устойчивых сравнений в текстовом корпусе и до сих пор не зафиксированных в лексикографических источниках. Обсуждаются трудности описания вариативности компаративных фразеологизмов (различения узуальных и окказиональных вариантов, выбора леммы), а также различия в употреблении устойчивых сравнений двух языков, традиционно указываемых в словаре в качестве эквивалентов.
Ключевые слова и фразы: устойчивые сравнения, компаративные фразеологизмы, лексикография, текстовый корпус, вариативность, phraseological similes, comparative phraseological units, lexicography, text corpus, variation
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Большой немецко-русский словарь по общей лексике [Электронный ресурс]: электронный словарь (180 тыс. статей) / под общ. рук. О. И. Москальской. М.: Русский язык - Медиа, 2004. URL: http://www.lingvo-online.ru/ru/Lingvo Dictionaries/Details?dictionary=Universal%20%28De-Ru%29 (дата обращения: 01.07.2014).
  2. Добровольский Д. О. Беседы о немецком слове. М.: Языки славянской культуры, 2013. 752 с.
  3. Долгова А. О. Лексикографирование устойчивых сравнений (к проекту составления словаря русских устойчивых сравнений с английскими и немецкими эквивалентами) // Слово и словарь: Vocabulum et vocabularium: сб. науч. тр. Харьков, 2011. Вып. 12. С. 80-83.
  4. Касьянова В. М. Русские компаративные фразеологические обороты, отражающие внешность человека // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2007. № 3 (3). Ч. II. C. 92-95.
  5. Лебедева Л. А. Игровая вариативность устойчивых сравнений и поле нормативности // Учені записки Таврійського національного університету ім. В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації. 2012. Т. 25 (64). № 2 (1). С. 94-99.
  6. Мальцева Д. Г. Немецко-русский словарь современных фразеологизмов: около 1400 фразеологических единиц. М.: Русский язык - Медиа, 2004. 512 с.
  7. Подчаха О. В. Семантико-грамматические особенности слова-компонента устойчивого сравнения // Филология и лингвистика: проблемы и перспективы: материалы междунар. науч. конф. Челябинск: Два комсомольца, 2011. С. 42-45.
  8. Balzer B. Phraseologische Vergleiche, polyglott // Revista de Filologia Alemana. 2001. Heft 9. S. 165-181.
  9. Brehmer B. ?quivalenzbeziehungen zwischen komparativen Phraseologismen im Serbischen und Deutschen [Электронный ресурс] // S?dslavistik online. № 1. S. 141-164. URL: http://www.suedslavistik-online.de/01/brehmer.pdf (дата обращения: 29.06.2014).
  10. Burger H. Phraseologie. Eine Einf?hrung am Beispiel des Deutschen. 3., neu bearbeitete Auflage. Berlin: Erich Schmidt, 2007. 240 S.
  11. ?inkure I. Semantische Analyse der phraseologischen Vergleiche mit Tiernamen im Deutschen und im Lettischen [Электронный ресурс] // KALB? STUDIJOS. 2006. № 9. STUDIES ABOUT LANGUAGES. 2006. № 9. S. 11-16. URL: http://www.kalbos.lt/zurnalai/09_numeris/02.pdf (дата обращения: 29.06.2014).
  12. COSMAS II - Corpus Management and Analysis System [Электронный ресурс]. URL: https://cosmas2.ids-mannheim.de/cosmas2-web/menu.investigation.do (дата обращения: 29.06.2014).
  13. Der Duden. Bd. 11. Duden Redewendungen und sprichw?rtliche Redensarten. W?rterbuch der deutschen Idiomatik / Hrsg. und bearbeitet G. von Drosdowski, W. Stolze-Stubenrecht. Mannheim u.a.: Dudenverlag, 2002. 955 S.
  14. Dobrovol`skij D., Piirainen E. Figurative Language: Cross-Cultural and Cross-Linguistic Perspectives. Amsterdam: Elsevier, 2005. 419 S.
  15. Fleischer W. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1982. 250 S.
  16. F?ldes C. Phraseme mit spezifischer Struktur // Phraseologie/Phraseology. Ein internationales Handbuch der zeitgen?ssischen Forschung: An International Handbook of Contemporary Research / H. Burger, D. Dobrovol’skij, P. K?hn, N. R. Norrick (Hrsg.). Berlin - N. Y.: Walter de Gruyter, 2007. S. 424-435.
  17. http://www1.ids-mannheim.de/kl/projekte/korpora/ (дата обращения: 10.07.2014).

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru