Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2015. № 12. Ч. 4. С. 205-208.
РАЗДЕЛ:    Педагогические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОТЛИЧИЯ КАК ОСНОВА ОБУЧЕНИЯ КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ РУССКОМУ ЯЗЫКУ

Чжэн Гуанцзе
Цзянсуский педагогический университет, КНР


Аннотация. В статье поднимается вопрос использования отражённых в языке культурных различий между русским и китайским народами как основы обучения русскому языку как иностранному китайских студентов. Лингвокультурные различия не только не препятствуют обучению китайцев русскому языку, но дают педагогу возможность вовлекать студентов в постижение исторических и культурных особенностей двух народов. Активные методы обучения позволят сделать данную работу более эффективной.
Ключевые слова и фразы: русский язык как иностранный, китайский язык, лингвокультурные отличия, обучение, лексика, заимствованные слова, Russian as a foreign language, Chinese language, linguocultural differences, teaching, vocabulary, borrowed words
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Артемова Л. А. Особенности работы с русскими прилагательными, описывающими человека, в китайской аудитории // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 8 (26). Ч. 2. С. 26-28.
  2. Балыхина Т. М., Евстигнеева И. Ф., Маёрова К. В. и др. Учебник русского языка для говорящих по-китайски. М.: Русский язык; Курсы, 2008. 352 с.
  3. Дементьева О. Ю., Ю. Ч. Об одежде и украшениях по-русски и по-китайски // Stephanos. 2014. № 3 (5). С. 117-127.
  4. Золотых Л. Г., Лаптева М. Л. и др. Методика преподавания русского языка как иностранного в китайской аудитории: учебное пособие / под общ. ред. М. Л. Лаптевой. Астрахань: Изд-во Астр. гос. ун-та, 2012. 91 с.
  5. Крылова М. Н. Русский язык и культура речи: практикум. Зерноград: Изд-во АЧГАА, 2013. 69 с.
  6. Лю Пин. Лексический аспект в обучении русскому языку китайских студентов на начальном этапе: монография. Казань: Изд-во КНИТУ, 2012. 199 с.
  7. Пань Х. Приучение китайских студентов, изучающих русский язык, к использованию форм обращения, принятых в русской культуре // Иностранные языки в высшей школе. 2011. № 4. С. 97-100.
  8. Русско-китайский и китайско-русский словарь. М.: Русский язык, 1999. 592 с.
  9. Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур: учебное пособие. М.: Слово/Slovo, 2008. 334 с.
  10. Цюцзюй Я. Русские заимствования в китайском языке и их учёт в обучении русскому языку китайских студентов // Мир науки, культуры, образования. 2011. № 5. С. 333-335.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru