Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2016. № 2. Ч. 1. С. 178-180.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ЛАТИНСКИЕ АФФИКСЫ В СИСТЕМЕ ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Янутик Стелла Яновна
Белгородский государственный национальный исследовательский университет


Аннотация. Статья раскрывает особенности употребления латинских морфем в системе знаменательных частей речи английского языка. Основное внимание автор акцентирует на анализе употребления латинских префиксов и суффиксов, заимствованных из латинского языка. Предпринимаются попытки проследить адаптацию заимствованных морфем из романских языков и разработать модель комплексного исследования латинских аффиксов. Обращение к пересечению романской и германской языковой сред обосновано функциональной значимостью латинского языка, что требует специального рассмотрения рефлексии романских элементов в современном английском языке.
Ключевые слова и фразы: аффиксация, префикс, суффикс, знаменательные части речи, морфема, адаптация, заимствования, трансформация, affixation, prefix, suffix, nominal parts of speech, morpheme, adaptation, borrowings, transformation
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Аристова В. М. Англо-русские языковые контакты (Англизмы в русском языке). Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1978. 152 с.
  2. Банщикова М. А. Об англоязычном заимствовании как языковом феномене (на примере англоязычного профессионального жаргона в немецком рекламном медиадискурсе) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 11 (29). Ч. 1. С. 27-30.
  3. Коробова М. С. Немецкие заимствования в английском языке: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 1966. 16 с.
  4. Лотте Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. М.: Наука, 1982. 150 с.
  5. Мюллер В. К. Новый Англо-русский словарь. М.: Рус. яз.; Медиа, 2004. 946 c.
  6. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. Изд-е 2-е. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 685 с.
  7. Online Etimology Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http://www.etymoline.com/ (дата обращения: 01.10.2015).

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru