Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2016. № 8. Ч. 2. С. 18-20.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЭКРАНИЗАЦИЙ ФИЛОСОФСКОГО РОМАНА УИЛЬЯМА ГОЛДИНГА "ПОВЕЛИТЕЛЬ МУХ"

Касаткина Наталья Николаевна, Петрова Алина Валерьевна
Ярославский государственный университет имени П. Г. Демидова


Аннотация. Настоящая статья посвящена проблеме филологического изучения киноадаптации/экранизации англоязычного художественного текста на примере произведения Уильяма Голдинга "Повелитель Мух". В ходе исследования была изучена теория экранизации, особое внимание было уделено таким периодам, как 60-е годы в Англии и 90-е годы в Америке, потому что именно в это время были созданы исследуемые фильмы. Далее, на основе изученной теории автором были проанализированы особенности двух экранизаций на предмет соответствия литературному оригиналу.
Ключевые слова и фразы: киноадаптация, экранизация, язык кино, художественное взаимодействие, литературное произведение, интерпретация, спектакль, Уильям Голдинг, Питер Брук, Гарри Хук, "Повелитель Мух", film adaptation, screen version, film language, literary interaction, literary work, interpretation, performance, William Golding, Peter Brook, Harry Hook, "Lord of the Flies"
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Арутюнян С. М. Экранизация литературных произведений как специфический тип взаимодействия искусств [Электронный ресурс]: дисс.. к. филос. н. М., 2003. 155 с. URL: http://www.dissercat.com/content/ekranizatsiya-literaturnykh-proizvedenii-kak-spetsificheskii-tip-vzaimodeistviya-iskusstv (дата обращения: 09.04.2016).
  2. Аствацатуров А. А. И не только Сэлинджер. Десять опытов прочтения английской и американской литературы. М.: АСТ, 2015. 312 с.
  3. Базен А. За нечистое кино: В защиту экранизаций // Базен А. Что такое кино? / пер. В. Божовича и И. Эпштейн. М.: Искусство, 1972. С. 122-145.
  4. Балаш Б. Кино. Становление и сущность нового искусства / пер. с нем. М. П. Брандес. М.: Прогресс, 1968. 416 с.
  5. Голдинг У. Повелитель мух. М.: Изд. АСТ, 2015. 317 с.
  6. Ефимова Д. А. Библейские мотивы и образы в романе У. Голдинга "Повелитель мух" [Электронный ресурс]. URL: http://refdb.ru/look/2951459.html (дата обращения: 15.04.2016).
  7. Игнатов К. Ю. От текста романа к кинотексту: языковые трансформации и авторский стиль (на англоязычном материале): автореф. дисс.. к. филол. н. М., 2007. 26 с.
  8. Лотман Ю. Семиотика кино и проблемы киноэстетики. М.: Искусство, 1973. 219 с.
  9. Повелитель мух [Электронный ресурс]: фильм / реж. П. Брук. Великобритания, 1963. URL: https://www.kinopoisk.ru/ film/35122/ (дата обращения: 05.05.2016).
  10. Повелитель мух [Электронный ресурс]: фильм / реж. Г. Хук. США, 1990. URL: https://my-hit.org/film/6866/ (дата обращения: 05.05.2016).
  11. Хэйг М. 3 правила успешной экранизации [Электронный ресурс]. URL: http://www.cinemotionlab.com/stati/3_pravila_ yspeshnoi_ekranizacii/ (дата обращения: 09.04.2016).

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru