Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2018. № 11. Ч. 1. С. 22-25.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/filnauki.2018-11-1.4

СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ МОТИВОВ В ВОЛЬНЫХ ПЕРЕВОДАХ ГАБДУЛЛЫ ТУКАЯ ИЗ РУССКОЙ ПОЭЗИИ

Ибрагимов Марсель Ильдарович, Гумеров Ильгам Гусманович
Институт языка, литературы и искусства имени Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан


Дата поступления рукописи в редакцию: 24.08.2018
Аннотация. В статье исследуются трансформации некоторых мотивов стихотворений русских поэтов XIX-XX вв. в вольных переводах Г. Тукая. Установлено, что в стихотворениях Тукая мотивы переводимых произведений подвергаются количественным (редукция, приращение мотивов) и качественным изменениям (семантическая трансформация мотивов). Трансформации мотивов в процессе перевода обусловлены понятийно-смысловыми лакунами (отсутствием в татарском языке и культуре отдельных понятий и концептов, определяющих семантику мотивов переводимых стихотворений), ориентацией на горизонт ожидания татарского читателя, формировавшийся на основе рецепции восточной поэзии.
Ключевые слова и фразы: мотив, семантическая трансформация мотивов, вольный перевод, Габдулла Тукай, русская поэзия, motive, semantic transformation of motives, free translation, ?abdulla Tuqay, Russian poetry
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Бальмонт К. Собрание сочинений: в 7-ми т. М.: Книжный клуб "Книговек", 2010. Т. 2. Полное собрание стихов 1909-1914. 480 с.
  2. Лермонтов М. Ю. Собрание сочинений: в 4-х т. М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1961. Т. 1. 755 с.
  3. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: в 10-ти т. М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1950. Т. 2. 464 с.
  4. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: в 10-ти т. М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1950. Т. 3. 552 с.
  5. Саяпова А. М. Тукай и Бальмонт // Поэт свободы и правды: материалы Всесоюзной научной конференции и юбилейных торжеств, посвященных 100-летию со дня рождения Габдуллы Тукая. Казань: Татарское кн. изд-во, 1990. С. 137-143.
  6. Тукай Г. ?с?рл?р: 6 томда. Казан: Татарстан китап н?шр., 2011. Т. 1. 407 б.
  7. Тукай Г. ?с?рл?р: 6 томда. Казан: Татарстан китап н?шр., 2011. Т. 2. 384 б.
  8. Тукай Г. ?ч баш // Тукай Г. Сайланма ?с?рл?р: 2 томда. Казан: Татарстан китап н?шр., 2006. Т. 2. Б. 218-225.
  9. Щемелева Л. М. "К*" ("Я не унижусь пред тобою") // Лермонтовская энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1981.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru