Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2022. № 5. С. 1364-1369.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/phil20220273

"Шут" Ю. Вяземского vs "Шут" А. Эшпая: специфика кинематографической интерпретации образа литературного героя

Осьмухина Ольга Юрьевна, Овсянникова Екатерина Павловна
Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарева


Дата поступления рукописи в редакцию: 08.04.2022
Аннотация. Целью исследования является сравнительно-сопоставительный анализ осмысления образа главного героя и его пути в повести Ю. Вяземского "Шут" и в ее одноименной экранизации. Научная новизна определяется тем, что впервые повесть вводится в научный оборот и осмысливается в свете междисциплинарного подхода. В результате было установлено, во-первых, что если литературный текст продолжает традицию романа воспитания (стадиальность пути героя, его взаимодействие с "учителями", постепенное внутреннее становление и "очищение" в смерти), то экранный нарратив строится как психологическая драма с альтернативным по отношению к первоисточнику финалом; во-вторых, в киноинтерпретации "Шута" трансформируется образ главного героя, который не претерпевает внутреннюю метаморфозу, оставаясь жестоким.
Ключевые слова и фразы: Ю. Вяземский, русская проза ХХ века, традиция, роман воспитания, кинематографическая интерпретация, Yu. Vyazemsky, Russian prose of the XX century, tradition, Bildungsroman, cinema interpretation
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Арутюнян С. М. Экранизация литературных произведений как специфический тип взаимодействия искусств: дисс. … к. филос. н. М., 2003.
  2. Базен А. Что такое кино? М.: Искусство, 1972.
  3. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература, 1975.
  4. Вяземский Ю. П. Если столкнешься с собой… М.: Астрель; АСТ, 2011.
  5. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т. М.: Терра, 1995. Т. 4. Р - V.
  6. Каспэ И. М. Рукописи хранятся вечно: телесериалы и литература. 2006. URL: https://magazines.gorky.media/nlo/2006/2/rukopisi-hranyatsya-vechno-teleserialy-i-literatura.html
  7. Куряев И. Р. Кино-интерпретация поздней прозы И. Тургенева в отечественном дореволюционном кинематографе ("Клара Милич" И. Тургенева vs "После смерти" Е. Бауэра) // Уральский филологический вестник. Серия "Русская классика: динамика художественных систем". 2017. Вып. 9.
  8. Куряев И. Р. Сокуров vs Платонов: кинематографическая образность "Реки Потудань" // Андрей Платонов и художественные искания XX века: проблемы рецепции: сб. науч. тр. / под ред. Т. А. Никоновой. Воронеж: Наука-Юнипресс, 2019.
  9. Куряев И. Р., Осьмухина О. Ю. Синтез комикса и нуар-стилистики в серии "графических романов" Ф. Миллера "Sin City": к проблеме реинтерпретации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 3-1 (81).
  10. Маневич И. М. Кино и литература. М.: Искусство, 1966.
  11. Мартьянова И. А. Кинематограф русского текста. СПб.: Свое издательство, 2011.
  12. Немченко Л. Экранизация как поле интерпретации // Toronto Slavic Quarterly. 2013. № 44 (Spring).
  13. Олизько Н. С. Интермедиальность как разновидность интердискурсивных отношений // Мировая литература в контексте культуры. 2008. № 3.
  14. Осьмухина О. Ю., Куряев И. Р. Специфика преломления традиции романа воспитания в прозе М. Шишкина (на материале "Записок Ларионова") // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2016. № 3.
  15. Погожева Л. П. Экранизация литературных произведений // Искусство кино. 1961. № 10.
  16. Солдаткина Я. В. Литература в звуке, цвете, движении: историко-литературные основы медиасловесности. М. - Берлин: Директ-Медиа, 2019.
  17. Тимашков А. Ю. Интермедиальность как авторская стратегия в европейской художественной культуре рубежа XIX-XX веков: автореф. дисс. … к. иск. СПб., 2012.
  18. Тишунина Н. В. Западноевропейский символизм и проблема взаимодействия искусств: опыт интермедиального анализа. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 1998.
  19. Фасмер М. Успение // Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. 1964-1973. URL: https://gufo.me/dict/vasmer
  20. Фрадкин Л. З. Экранизация русского классического романа и проблемы монтажа. М.: Искусство, 1971.
  21. Хаминова А. А., Зильберман Н. Н. Теория интермедиальности в контексте современной гуманитарной науки // Вестник Томского государственного университета. 2014. № 389.
  22. Ямпольский М. Б. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. М.: Культура, 1993.
  23. Osmukhina O. Yu., Kuryaev I. R. Literature and Cinema: Aspects of Interaction // Journal of History Culture and Art Research. 2018. Vol. 7. Iss. 3.
  24. Rajewsky I. O.Intermediality, Intertextuality, and Remediation: A Literary Perspective on Intermediality // Intermedialites. 2005. № 6. URL: http://cri.histart.umontreal.ca/cri/fr/intermedialites/p6/pdfs/p6_rajewsky_text.pdf
  25. Stam R. Beyond Fidelity: The Dialogics of Adaptation // Film Adaptation: An Anthology / ed. and with an introd. by J. Naremore. New Brunswick: Rutgers University Press, 2000.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru