GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2017. № 3. Part 2. P. 60-62.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

COMPARATIVE ANALYSIS OF THE RUSSIAN AND ENGLISH LEXICAL INTER-LINGUAL LACUNAS

Akhmad Anna Osama, Baluyan Svetlana Razmikovna
Southern Federal university, Taganrog


Abstract. According to linguistic studies, every language contains lacunas - "empty spaces" which are difficult to translate. The paper examines lacunarity as a phenomenon of lexical system, and provides comparative analysis of interlingual lacunas. Six lexico-semantic fields containing interlingual lexical lacunas were subjected to analysis. Relying on the findings the authors conclude on the prevalence of lacunary vocabulary in each of the mentioned fields, summarize the available translation techniques.
Key words and phrases: лакуна, лакунарная единица, заполнение лакуны, компенсация лакуны, лексическая лакуна, способы перевода, lacuna, lacunary unit, filling lacuna, compensating lacuna, lexical lacuna, translation techniques
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Bairamova L. K. Lingvisticheskie lakunarnye edinitsy i lakuny // Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya. Iskusstvovedenie. 2011. № 25 (240). Vyp. 58. S. 22-27.
  2. Boduen de Kurtene I. A. Izbrannye trudy po obshchemu yazykoznaniyu: v 2-kh t. M.: AN SSSR, 1963. T. 1. 385 c.
  3. Gak V. G. Sravnitel'naya tipologiya frantsuzskogo i russkogo yazykov. L.: Prosveshchenie. Leningr. otd-nie, 1977. 300 s.
  4. Komissarov V. N. Teoriya perevoda (lingvisticheskie aspekty): ucheb. dlya inst. i fak. in. yaz. M.: Vysshaya shkola, 1990. 253 s.
  5. Novyi anglo-russkii / russko-angliiskii slovar' ABBYY Lingvo. M.: Abi Press, 2011. 740 s.
  6. Russko-angliiskii (britanskii) tematicheskii slovar': 9000 slov. M.: T&P Books Publishing, 2013. 256 s.
  7. Shatalova T. I. Anglo-russkii tematicheskii slovar'. M.: Astrel': AST, 2005. 237 s.
  8. Vinay J. P., Darbelnet J. Comparative Stylistics of French and English: A Methodology for Translation. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1995. 358 p.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru