GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2017. № 8. Part 2. P. 175-184.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

FIGURATIVE MEANINGS OF THE LEXEMES ВОЛК, WOLF (Eng.), WOLF (Germ.)., LOUP IN THE STRUCTURE OF PHRASEOLOGICAL UNITS

Shchukina Galina Olegovna
International Market Institute


Abstract. The article examines figurative meanings of the lexeme "Волк", "Wolf (Eng.)", "Wolf (Germ.)" and "Loup" by the example of comparative, metaphorical and allegorical phraseological units. Contextually generated figurative meanings in the structure of stable linguistic units are considered within the framework of onomasiological approach. The comparative analysis indicates that mentioned lexemes have some similar contextually generated figurative meanings, but they differ in the intensity of manifestation and development in each particular language. The research findings allow the author to take a fresh look at the problem of secondary nomination.
Key words and phrases: переносное значение, контекстуально порождённое переносное значение, сопоставительный ономасиологический анализ, компаративные фразеологизмы, метафоры, аллегории, номинаторы смысла, фиксаторы смысла, figurative meaning, contextually generated figurative meaning, comparative onomasiological analysis, comparative phraseologisms, metaphors, allegories, nominators of meaning, meaning holders
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Aktivnyi slovar' russkogo yazyka / otv. red. Yu. D. Apresyan. M.: Yazyki slavyanskoi kul'tury, 2014. T. 2. V-G. 736 s.
  2. Amosova N. N. Osnovy angliiskoi frazeologii. M.: Librokom, 2013. 216 s.
  3. Binovich L. E. Nemetsko-russkii frazeologicheskii slovar'. M.: Akvarium, 1995. 768 c.
  4. Blinova O. I. Vnutrennyaya forma slova: mify i real'nost' // Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya. 2012. № 4 (20). C. 5-11.
  5. Bodrova Yu. V. Russkie poslovitsy i pogovorki i ikh angliiskie analogi. M. - SPb.: AST; SOVA, 2007. 159 s.
  6. Bol'shoi russko-frantsuzskii slovar' [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.classes.ru/all-french/dictionary-russian-french-universal-term-5523.htm (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  7. Bol'shoi slovar' russkikh pogovorok / pod obshch. red. V. M. Mokienko. M.: OLMA Media Grupp, 2007. 785 s.
  8. Bol'shoi slovar' russkikh poslovits / pod obshch. red. V. M. Mokienko. M.: ZAO OLMA Media Grupp, 2010. 1024 s.
  9. Bol'shoi slovar' russkikh sravnenii: bolee 45 000 obraznykh vyrazhenii / pod obshch. red. V. M. Mokienko. M.: OLMA Media Grupp, 2008. 800 s.
  10. Burenkova S. V. Zoomorfnye obrazy nemetskoi i russkoi frazeologii // Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo un-ta. 2008. № 30 (131). Vyp. 26. S. 29-40.
  11. Gafarova K. T. Sopostavitel'nyi analiz frazeologicheskikh edinits s zoonimami i fitonimami v tadzhikskom, nemetskom i russkom yazykakh: diss. … k. filol. n. Dushanbe, 2007. 164 s.
  12. Dal' V. I. Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Dal-term-3510.htm (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  13. Dal' V. I. Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Dal-term-21087.htm (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  14. Efremova T. F. Novyi slovar' russkogo yazyka. Tolkovo-slovoobrazovatel'nyi [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Efremova-term-10435.htm (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  15. Efremova T. F. Novyi slovar' russkogo yazyka. Tolkovo-slovoobrazovatel'nyi [Elektronnyi resurs]. URL: http://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Efremova-term-33910.htm (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  16. Efremova T. F. Novyi slovar' russkogo yazyka. Tolkovo-slovoobrazovatel'nyi [Elektronnyi resurs]. URL: http://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Efremova-term-98678.htm (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  17. Zhukov V. P. Slovar' russkikh poslovits i pogovorok. Izd-e 7-e, stereotip. M.: Russkii yazyk, 2000. 544 s.
  18. Karimova R. Kh. Semantika zoonimov vo frazeologii nemetskogo i russkogo yazykov [Elektronnyi resurs]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/semantika-zoonimov-vo-frazeologii-nemetskogo-i-russkogo-yazykov (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  19. Kindrya N. A. Angliiskie i russkie frazeologizmy s komponentom-zoonimom v svete istorii kul'tury: diss. … k. filol. n. M., 2005. 217 s.
  20. Kritskaya O. V. Frantsuzskie poslovitsy i pogovorki. M.: Vysshaya shkola, 1962. 95 s.
  21. Kunin A. V. Bol'shoi anglo-russkii frazeologicheskii slovar' / Comprehensive English-Russian Phraseological Dictionary. M.: Russkii yazyk - Media, 2005. 1214 s.
  22. Lein K., Mal'tseva D. G. Bol'shoi nemetsko-russkii slovar' [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.classes.ru/all-german/dictionary-german-russian-Lein-term-10625.htm (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  23. Lobanova L. Sbornik frantsuzskikh slovosochetanii i idiomaticheskikh vyrazhenii. M.: Uchpedgiz, 1961. 220 s.
  24. Logacheva V. G. Angloyazychnaya spetsifika modelirovaniya deistvitel'nosti (lingvosemioticheskii aspekt): diss. … k. filol. n. Volgograd, 2007. 219 s.
  25. Margulis A., Kholodnaya A. Russko-angliiskii slovar' poslovits i pogovorok / Russian-English Dictionary of Proverbs and Sayings. North Carolina - L.: McFarland & Company, InS, Publishers Jefferson, 2000. 487 s.
  26. Novyi bol'shoi frantsuzsko-russkii frazeologicheskii slovar' / Le nouveau grand dictionnaire phraseologique francais-russe / pod red. V. G. Gak. M.: Russkii yazyk - Media, 2006. 1628 s.
  27. Sakaeva L. R. Frazeologizmy s komponentami zoonimami, opisyvayushchie cheloveka kak ob"ekt sopostavitel'nogo analiza russkogo i angliiskogo yazykov // Izvestiya Rossiiskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A. I. Gertsena. 2008. Vyp. 62. S. 43-47.
  28. Simonova S. "Ryadovye" na stsene DTBA [Elektronnyi resurs]. URL: http://belactors.info/text/int2_171.html (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  29. Tishkina D. A. Frazeologicheskie edinitsy s komponentom-zoonimom v angliiskom i russkom yazykakh: sopostavitel'nyi analiz: diss. … k. filol. n. Kazan', 2008. 219 s.
  30. Ushakov D. N. Bol'shoi tolkovyi slovar' sovremennogo russkogo yazyka [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.classes.ru/ all-russian/russian-dictionary-Ushakov-term-6368.htm (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  31. Khazova T. S. Sopostavitel'noe issledovanie frazeologicheskikh sistem russkogo i nemetskogo yazykov [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.vestnik-kafu.info/journal/18/715/ (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  32. Tsvilling M. Ya. Russko-nemetskii slovar' poslovits i pogovorok. M.: Russkii yazyk, 1984. 214 s.
  33. Apperson G. L., Manser M. H. Dictionary of Proverbs. L.: Wordsworth Editions, 2007. 656 p.
  34. Davis W. A. Meaning, Expression, and Thought. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. 674 p.
  35. Deutsch Wiktionary [Elektronnyi resurs]. URL: https://de.wiktionary.org/wiki/Klemme (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  36. Duden [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.duden.de/rechtschreibung/sauer (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  37. Duden [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.duden.de/rechtschreibung/Wolf_Raubtier_Maschine_Wundsein (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  38. Fischer I., Keil M. Parsing decomposable idioms // Proceedings of the 16th International Conference on Computational Linguistics. Copenhagen, Denmark: ACM, 1996. Vol. 1. P. 388-393.
  39. French Wiktionary [Elektronnyi resurs]. URL: https://fr.wiktionary.org/wiki/tomber (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  40. Graf A. E. 6000 Deutsche und Russische Sprichw?rter. Halle (Saale): M. Niemeyer, 1956. 297 S.
  41. Larousse. Dictionnaire de fran?ais [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/fruit/ 35455?q=fruit#35423 (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  42. Larousse. Dictionnaire de fran?ais [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/loup/47900 (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  43. Merriam-Webster Dictionary and Thesaurus [Elektronnyi resurs]. URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary/ wolf (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  44. Schemann H. Deutsche Idiomatik: W?rterbuch der deutschen Redewendungen im Kontext. 2. Aufl., mit vollst?ndig ?berarb. Einf?hrung. Berlin: de Gruyter, 2011. 1040 S.
  45. Sprichw?rter.net [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.sprichwoerter.net/index.php?searchword=wolf&option= com_search&Itemid=45 (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  46. The Falkirk Herald [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.falkirkherald.co.uk/sport/football/east-stirlingshire-fc/stirling-uni-0-east-stirlingshire-2-goal-glut-on-the-wane-1-4340293 (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  47. The Free Dictionary by Farlex [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.thefreedictionary.com/wolf (data obrashcheniya: 17.01.2017).
  48. Wilkinson P. R. Thesaurus of Traditional English Metaphors. 2nd Edition. L. - N. Y.: Routledge, 2013. 896 p.
  49. Word Reference. French [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.wordreference.com/fren/volcan (data obrashcheniya: 17.01.2017).

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru