Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2008. № 2. Ч. 3. С. 217-218.
РАЗДЕЛ:    Педагогические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

О ПЕРЕДАЧЕ КУЛЬТУРНО-СПЕЦИФИЧЕСКИХ СМЫСЛОВ ПРИ ПЕРЕВОДЕ: ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПРОБЛЕМЫ

Тарнаева Л. П.
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена


Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Виноградов В. С. Перевод. Общие и лексические вопросы. - М., 2004.
  2. Гарбовский Н. К. Теория перевода. - М., 2004.
  3. Комиссаров В. Н. Современное переводоведение. - М., 1999.
  4. Миньяр-Белоручев Р. К. Как стать переводчиком? - М., 1999.
  5. Найда Ю. А. К науке переводить // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. - М., 1978.
  6. Пшёнкина Т. Г. Вербальная деятельность переводчика в межкультурной коммуникации: психолингвистический аспект: Дис. на соиск. уч. степ. док. филолог. наук. - Барнаул, 2005.
  7. Тюленев С. В. Теория перевода. - М., 2004.
  8. Федоров А. В. Основы общей теории перевода. - СПб., 2002.
  9. Neubert A. & Shrieve G. M. Translation as Text. - Kent - Ohio, 1999.
  10. Nida Eu. Linguistics and Ethnology in Translation-Problems // Language in Culture and Society. - New York - Evanston - London, 1964.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru