Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Педагогика. Вопросы теории и практикиФилологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:   Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2016. № 4. Ч. 3. С. 116-119. ISSN 1997-2911.
РАЗДЕЛ: Филологические науки
Опубликовать статью в журнале | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ БИЛИНГВИЗМ В ТВОРЧЕСТВЕ ШАРЛОТТЫ БРОНТЕ НА ПРИМЕРЕ РОМАНА "ДЖЕЙН ЭЙР"

Лавриненко Лолита Сергеевна
Российской университет дружбы народов


Аннотация. Статья посвящена анализу прагматических функций, выполняемых переключением кодов в речи билингвaльных персонажей в творчестве английской поэтессы и романистки Шарлотты Бpoнтe на примере отдельно взятого романа "Джейн Эйp". Рассматривается понятие "художественный билингвизм". Анализируется особенность функционирования в английском тексте французских лексических единиц. Выявляется взаимосвязь параметров билингвальности персонажей в романе и прагматических особенностей переключений кодов (английский-французский) в их высказываниях с целью определения художественного замысла автора.
Ключевые слова и фразы: билингвизм, художественный билингвизм, билингвальность, переключение кодов, английский язык, французский язык, bilingualism, artistic bilingualism, bilinguality, code switching, the English language, the French language.
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.

 

Список литературы:
  1. Бронте Ш. Джейн Эйр: роман / пер. с англ. М.: Эксмо, 2008. 508 с.
  2. Бронте Ш. Ширли / пер. с англ. СПб.: Азбука, 2011. 640 с.
  3. Гируцкий А. А. Белорусско-русский художественный билингвизм: типология и история, языковые процессы / под ред. П. П. Шубы. Минск: Университетское, 1990. 175 с.
  4. Лотман Ю. М. Лекции по структуральной поэтике // Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М., 1994. С. 11-246.
  5. Найденова Н. С. Лингвостилистический анализ этноспецифического художественного текста. Сопоставительное исследование. М.: Флинта; Наука, 2014. 340 с.
  6. Якобсон Р. О. Поэзия грамматики и грамматика поэзии // Семиотика / под общ. ред. Ю. С. Степанова. М.: Радуга, 1983. С. 462-482.
  7. Belmontet L. Les Petits Orphelins // La lyre fran?aise by Gustave Masson. Macmillan and Company, 1867. P. 38-40.
  8. Eells E. The French aire in Jane Eyre [Электронный ресурс]. URL: http://cve.revues.org/839 (дата обращения: 01.12.2015).
  9. Eells E. Charlotte Bront? en fran?ais dans le texte [Электронный ресурс]. URL: http://cve.revues.org/758 (дата обращения: 01.12.2015).
  10. Fraser’s Magazine // New Novels. 1849. Vol. XL. P. 98-111.

Опубликовать статью в журнале | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2017 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru