Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2016. № 6. Ч. 1. С. 91-95.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ЯЗЫК ПОВСЕДНЕВНОГО ОБЩЕНИЯ КАК ОБЪЕКТ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ОЦЕНОЧНО-МОДАЛЬНЫХ РЕЧЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ (НА ПРИМЕРАХ РЕЧЕВЫХ КЛИШЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)

Выгузова Елена Юрьевна, Евенко Елена Викторовна, Выгузов Максим Евгеньевич
Тамбовский государственный технический университет


Аннотация. В данной статье представлены возможные группы речевых действий повседневного общения: информирующие, побудительные, оценочно-модальные, контактивные и метакоммуникативные. Рассмотрена и исследована в рамках данной статьи одна из групп речевых действий повседневного общения - это группа оценочно-модальных действий. Через призму многообразия оценочно-модальных действий (участие/сочувствие, одобрение/похвала, возмущение/гнев, неодобрение/отказ) представлена специфика повседневного общения. Выявлено, что для оценочно-модальных речевых действий релевантны краткость, простота синтаксического построения, наличие указательных элементов, связывающих их с ситуацией общения, тесная связь с мимикой, жестами, которые зачастую обладают культурно-национальной спецификой.
Ключевые слова и фразы: речевое повседневное общение, речевые действия, коммуникация, оценочно-модальные действия, культурно-национальная специфика, формальное и неформальное общение, сотрудничество коммуникантов, speech everyday communication, speech actions, communication, evaluative-modal actions, cultural and national specificity, formal and informal communication, cooperation of the communicants
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Выгузова Е. Ю., Дорохова Т. Ю. Антропоцентрический аспект к проблеме переводческой эквивалентности // Образование и наука: современное состояние и перспективы развития: сборник научных трудов по материалам международной научно-практической конференции, 31 августа 2015 г.: в 4-х ч. Тамбов: Изд-во ООО "Консалтинговая компания Юком", 2015. Ч. 4. С. 24-26.
  2. Выгузова Е. Ю., Начёрная С. В. Эмотивная валентность оценочных высказываний сквозь призму двуязычной коммуникации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 12 (54). Ч. 3. С. 42-44.
  3. Городникова М. Д., Добровольский Д. О. Немецко-русский словарь речевого общения. М.: Рус. яз., 1998. 332 с.
  4. Григорьева В. С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты: монография. Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2007. 288 с.
  5. Девкин В. Д. Немецкая разговорная речь: синтаксис и лексика. М.: Междунар. отношения, 1979. 256 с.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru