Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Педагогика. Вопросы теории и практикиФилологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:   Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2016. № 6. Ч. 3. С. 91-93. ISSN 1997-2911.
РАЗДЕЛ: Филологические науки
Опубликовать статью в журнале | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ЗНАЧЕНИЕ ДЕЙКСИСА В СУБТИТРИРОВАНИИ

Зиязова Ирина Римовна
Нижневартовский государственный университет


Аннотация. В исследовании предприняты попытки рассмотреть дейктические единицы в субтитрированном кинотексте и обозначить непосредственную роль дейксиса в данном виде перевода. В результате анализа материала автор приходит к выводу, что дейксис в субтитрировании: 1) может служить механизмом интерсемиотической когезии, обеспечивающей связность кинотекста; 2) является эффективным переводческим решением; 3) интенсифицирует процесс прочтения субтитров.
Ключевые слова и фразы: дейксис, субтитрирование, смыслопорождение, интерсемиотическая когезия, механизмы когезии, deixis, subtitling, meaning formation, intersemiotic cohesion, cohesion mechanisms.
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.

 

Список литературы:
  1. Большой энциклопедический словарь. Языкознание / под ред. В. Н. Ярцевой. Изд-е 2-е. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 685 с.
  2. Зиязова И. Р. Семиотическая когезия в субтитрированном кинофильме // Магия ИННО: новое в исследовании языка и методике его преподавания: материалы Второй научно-практической конференции / отв. ред. Д. А. Крячков. М.: Московский гос. институт международных отношений (ун-т) МИД РФ, 2015. Т. 2. С. 582-587.
  3. Колодина Е. А. Взаимодействие семиотических систем при формировании смысла кинодиалога: автореф. дисс. … к. филол. н. Иркутск, 2013. 22 с.
  4. Марш Дж. Теория всего [Электронный ресурс] // Русские субтитры. URL: http://subtitry.ru/subtitles/974046532/?theory-of-everything (дата обращения: 25.04.2016).
  5. Нефёдова Л. А. Когнитивные особенности комикса как креолизованного текста // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Лингвистика". Челябинск. 2010. Вып. 10. № 1 (177). С. 4-9.
  6. Сребрянская Н. А. Дейксис и его проекции в художественном тексте: автореф. дисс. … д. филол. н. Волгоград, 2005. 46 с.
  7. Diaz Cintas J. Audiovisual Translation: Subtitling. Manchester: St. Jerome, 2007. 272 p.
  8. Renkema J. Introduction to Discourse Studies. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co, 2004. 357 p.
  9. The Theory of Everything [Электронный ресурс] / dir. by J. Marsh; starring: E. Redmayne, F. Jones, Ch. Cox. London: Working Title Films, 2015. URL: http://theonlinemovies.pro/the-theory-of-everything/ (дата обращения: 25.04.2016).
  10. The Theory of Everything [Электронный ресурс] / dir. by J. Marsh / English subtitles. URL: http://www.yifysubtitles.com/ subtitles/the-theory-of-everything-english-yify-36799 (дата обращения: 25.04.2016).

Опубликовать статью в журнале | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2017 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru