Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Альманах современной науки и образованияПедагогика. Вопросы теории и практикиФилологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:   Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2017. № 2. Ч. 2. С. 77-79. ISSN 1997-2911.
РАЗДЕЛ: Филологические науки
Опубликовать статью в журнале | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

СЕМАНТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ "ВОДА" В АНГЛИЙСКИХ И ЯПОНСКИХ КВАНТИФИКАТОРАХ: КОМПАРАТИВНЫЙ АНАЛИЗ

Беляев Дмитрий Анатольевич, Бордюгова Ксения Александровна, Абдуллаева Айтан Чингизовна
Липецкий государственный педагогический университет имени П. П. Семенова-Тян-Шанского


Аннотация. Статья посвящена рассмотрению квантификативных имен на материале современных английского и японского языков. Авторы акцентируют внимание на компаративной аналитике квантификаторов неопределенного количества донорской зоны "вода". В результате исследования были выявлены экстралингвистические факторы, влияющие на процесс перехода лексических единиц в грамматические показатели неопределенного количества.
Ключевые слова и фразы: количество, вода, квантификатор, английский язык, японский язык, сема, quantity, water, quantifier, English, Japanese, seme.
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.

 

Список литературы:
  1. Абдуллаева А. Ч. Концепт "неопределенно большое количество" в языковой картине мира английского и японского языков, особенности семантики и грамматикализации // Лучшая научная статья 2016. Пенза, 2016. С. 24-33.
  2. Аксенова К. А. Особенности качественных параметров и синтаксического поведения квантификаторов неопределенно-большого и неопределенно-малого количества в современном английском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 2 (32): в 2-х ч. Ч. 2. С. 13-18.
  3. Алпатов В. М. Япония: язык и культура. М.: Языки славянских культур, 2008. 208 с.
  4. Бадмаева Т. И. Концепт "вода" в английской лингвокультуре: дисс. … к. филол. н. Волгоград, 2006. 220 с.
  5. Большой японско-русский словарь: в 2-х т. М.: Советская Энциклопедия, 1970. 1394 с.
  6. Рахилина Е. В. Лингвистика конструкций. М.: Азбуковник, 2010. 584 с.
  7. Толковый словарь японского языка [Электронный ресурс]. URL: http://thesaurus.weblio.jp/ (дата обращения: 18.12.2016).
  8. ЯРКСИ7.6 [Электронный ресурс]: словарь. 2015. CD-Rom.
  9. ABBYY Lingvox5 [Электронный ресурс]: словарь. 2012. CD-Rom.
  10. Longman Dictionary of Contemporary English. UK: Longman, 2003. 1949 p.
  11. Schwarz M. Einf?hrung in die kognitive Linguistik. T?bingen - Basel: Francke, 1996. 238 S.

Опубликовать статью в журнале | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2017 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru