Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Альманах современной науки и образованияПедагогика. Вопросы теории и практикиФилологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:   Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2017. № 5. Ч. 3. С. 47-49. ISSN 1997-2911.
РАЗДЕЛ: Филологические науки
Опубликовать статью в журнале | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ИНТЕРКАЛЯЦИЯ В РЕЧИ КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКОЙ ДИАСПОРЫ В ТУРЦИИ

Абазова Марита Мухамедовна
Институт гуманитарных исследований - филиал Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук, г. Нальчик


Аннотация. Статья посвящена исследованию явления интеркаляции в речи кабардино-черкесской диаспоры в Турции. На основе анализа аудиозаписей фоноархива и полевых материалов определены особенности употребления иноязычных вкраплений в их речи. Выделены и проанализированы две группы лексических вкраплений: модифицированная и чистая интеркаляции. Делается вывод, что в настоящее время различные виды интеркаляции широко используются в речи кабардино-черкесской диаспоры за рубежом.
Ключевые слова и фразы: интеркаляция, диаспора, кабардино-черкесский язык, иноязычные вкрапления, Турция, intercalation, diaspora, the Kabardino-Circassian language, foreign language inclusions, Turkey.
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.

 

Список литературы:
  1. Абазова М. М. Речь кабардино-черкесской диаспоры в Турции. Нальчик: Издат. отдел КБИГИ РАН, 2014. 136 с.
  2. Абазова М. М. Система исчисления в речи черкесской диаспоры в Турции // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 4 (46). Ч. 2. С. 13-15.
  3. Бижоев Б. Ч. Язык кабардино-черкесской диаспоры в Сирии, Иордании, Турции // Адыгская и карачаево-балкарская зарубежная диаспора: история и культура / гл. ред. Х. М. Думанов. Нальчик: Эль-фа, 2000. С. 201-241.
  4. Виноградов В. А. Интерференция // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990.
  5. Жикеева А. Р. Речевое поведение жителей Костанайской области как результат взаимодействия русского и казахского языков // Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 25 (240). Филология. Искусствоведение. Вып. 58. С. 58-62.
  6. Карлинский А. Е. Основы теории взаимодействия языков. Алма-Ата: Гылым, 1990. 181 с.
  7. Пак Н. С. Проблема исчезновения минopитapныx языков: автореф. дисс. … д. филол. н. Алматы, 2004. 51 с.
  8. Полевой материал автора Абазовой М. М. Турция (Стамбул) - Кабардино-Балкарская республика (Нальчик) (в личном хранении). 2005-2016 гг. аудиозаписи № 0001, 008, 0016.
  9. Унатлоков В. Х. Адыгизмы в карачаево-балкарском языке. Нальчик: Каб.-Бал. ун-т., 2005. 128 с.
  10. Фоноархив Института гуманитарных исследований - филиала Федерального государственного бюджетного научного учреждения Федерального научного центра "Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук". Кассеты № 1067, 1075, 1077, 1078, 1079.

Опубликовать статью в журнале | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2017 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru