Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2017. № 8. Ч. 2. С. 83-88.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ИНТЕРФЕРЕНТНЫЕ ЯВЛЕНИЯ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ НЕМЕЦКИХ ПРЕДЛОГОВ И СОЮЗОВ НОСИТЕЛЯМИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Брискина Елена Викторовна
Российский экономический университет имени Г. В. Плеханова


Аннотация. В данной статье рассматриваются типичные ошибки при употреблении немецких предлогов и союзов носителями русского языка, причиной которых является интерференция. Как предлоги, так и союзы относятся к разряду служебных слов, которые обычно специфичны для каждого отдельного языка, что может существенно осложнять их изучение. Интерференция при употреблении предлогов и союзов имеет часто похожие причины. Недостаточно дифференцированные знания, полученные уже на раннем этапе изучения, часто становятся причиной ошибочного употребления данных лексических единиц на более позднем этапе. В статье предпринимается попытка анализа существующих закономерностей и поиска способов минимизации интерференции родного языка в подобных случаях.
Ключевые слова и фразы: интерференция, влияние родного языка, немецкие предлоги, немецкие союзы, глагольное управление, коллокации, изучение немецкого языка, interference, native language influence, German prepositions, German conjunctions, verb government, collocations, studying German
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Беляевская Е. Г. Когнитивная лингвистика и преподавание иностранных языков // Вестник МГИМО Университета. 2013. № 5 (32). С. 76-82.
  2. Брискина Е. В. К вопросу о влиянии родного языка на изучение лексических особенностей иностранного языка (на примере русского и немецкого языков) // Актуальные проблемы общей теории языка, перевода и методики преподавания иностранных языков: сборник статей по материалам межрегиональной, с международным участием, интернет-конференции. Саранск: Издатель Афанасьев В. С., 2016. Вып. 3. С. 181-187.
  3. Брискина Е. В. Проявление лексико-семантической и грамматической интерференции при употреблении немецких глаголов носителями русского языка // Молодой ученый. 2016. № 20 (124). С. 800-804.
  4. Камянова Т. Г. DEUTSCH. Практический курс немецкого языка. М.: ООО "Дом славянской книги", 2016. 384 с.
  5. Карташова В. Н. Проблема интерференции в обучении немецкому языку // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 3 (45): в 3-х ч. Ч. 2. С. 109-111.
  6. Лингвистический энциклопедический словарь / отв. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. 683 с.
  7. Barkowski H., Krumm H.-J. Fachlexikon Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. T?bingen: A. Francke Verlag, 2010. 370 S.
  8. Koithan U., Schmitz H., Sieber T., Sonntag R. Aspekte. Mittelstufe Deutsch. Arbeitsbuch 1. Berlin: Langenscheidt, 2007. 176 S.
  9. Lemcke C., Rohrmann L. Grammatik Intensivtrainer A2. Berlin: Langenscheidt, 2006. 95 S.
  10. Rug W., Tomaszewski A. Grammatik mit Sinn und Verstand. ?bungsgrammatik Mittel- und Oberstufe. Stuttgart: Klett, 2006. 256 S.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru