Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2017. № 9. Ч. 2. С. 183-186.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

БИЛИНГВИЗМ - ПОНЯТИЕ С ИНТЕРПРЕТАЦИОННОЙ АКТИВНОСТЬЮ

Щеглова Инна Владимировна
Астраханский государственный технический университет


Аннотация. Статья посвящена изучению междисциплинарного феномена "билингвизм" и призвана внести вклад в оптимизацию терминологического аппарата теории билингвизма. На основе анализа фактического материала поступательно доказывается интерпретационная активность рассматриваемого понятия, которая в большинстве случаев не оправдана. Актуальность работы определяется тем, что она способствует разработке стройной многоуровневой типологии двуязычия (билингвизма).
Ключевые слова и фразы: социолингвистика, билингвизм, двуязычие, типология билингвизма, естественный билингвизм, sociolinguistics, bilingualism, typology of bilingualism, natural bilingualism
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Авронин В. А. Двуязычие и школа // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. С. 49-62.
  2. Багироков Х. З. Билингвизм: теоретические и прикладные аспекты (на материале адыгейского и русского языков) [Электронный ресурс]: монография. URL: http://window.edu.ru/catalog/pdf2txt/799/60799/30574 (дата обращения: 17.08.2016).
  3. Бертагаев Т. А. Билингвизм и его разновидности в системе употребления // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. С. 82-88.
  4. Блягоз З. У. Двуязычие и культура русской речи: пособие для учителей русского языка адыгейской школы / ред. Е. А. Рыбочкина. Майкоп: Краснодарское кн. изд-во (Адыг. отд-е), 1977. 196 с.
  5. Бурыкин А. А. Языки малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока в динамике изменений образовательной языковой среды [Электронный ресурс]. URL: http://lingsib.iea.ras.ru/ru/round_table/papers/burykin.shtml (дата обращения: 15.08.2016).
  6. Верещагин Е. М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма) [Электронный ресурс]. URL: https://www.directmedia.ru/bookview_252566_psihologicheskaya_i_metodicheskaya_harakteristika_dvuyazyichiya_ bilingvizma_/ (дата обращения: 10.08.2016).
  7. Забелина Н. А. О билингвизме // Теория языка и межкультурная коммуникация. 2007. № 2. С. 14-19.
  8. Калашова А. С., Пантюхова П. В. Особенности испанского языка в Никарагуа // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 5: в 3-х ч. Ч. 1. С. 106-108.
  9. Капочкина А. Г. Статус родного языка в билингвальной школе [Электронный ресурс]. URL: http://gcon.pstu.ru/ pedsovet/programm/-section=2_1-13.htm (дата обращения: 10.08.2016).
  10. Козырева О. А. Билингвизм как междисциплинарная проблема // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2013. № 13 (141). С. 150-153.
  11. Лосева А. А. Коммуникативные неудачи в речевом поведении билингвов (на материале русского, понтийского и новогреческого языков) // Вестник Ставропольского государственного университета. 2008. № 1. С. 107-111.
  12. Поповская А. Я. Интерференциальные фоностилистические переменные согласных в полном стиле речи идиш-немецких билингвов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 4: в 2-х ч. Ч. 2. С. 146-149.
  13. Порхомовский В. Я., Суетина Ю. Г. Литературная норма в условиях языковой неоднородности (язык хауса в Северной Нигерии) // Речевое общение в условиях языковой неоднородности / ред. Л. П. Крысин. М.: Эдиториал УРСС, 2000. С. 178-190.
  14. Порхомовский В. Я., Суетина Ю. Г. Языковая норма и социокультурная парадигма // Литературный язык и культурная традиция / отв. ред. Н. Н. Семенюк, В. Я. Порхомовский. М.: Стелла, 1994. С. 134-154.
  15. Протасова Е. Ю., Родина Н. М. Методика развития речи двуязычных дошкольников [Электронный ресурс]. URL: http://static.my-shop.ru/product/pdf/97/962625.pdf (дата обращения: 14.08.2017).
  16. Супрун А. Е. Два типа двуязычия, транспозиция и интерференция // Русский язык в национальной школе. 1974. № 5. С. 6-28.
  17. Филин Ф. П. О свойствах и границах литературного языка // Вопросы языкознания. 1976. № 6. С. 3-12.
  18. Хайрутдинов Р. Р., Ко Еи Чоль. Корейский язык и социально-экономическое положение Кореи периода Позднего Чосон на основе анализа русско-корейского разговорника 1904 г. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 6: в 3-х ч. Ч. 1. С. 159-167.
  19. Харатокова М. Г., Хапсирокова Л. М., Пхитиков Х. М. О взаимовлиянии кабардино-черкесского и абазинского языков // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 6: в 3-х ч. Ч. 3. С. 163-168.
  20. Ярцева В. М. Рецензия // Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и перспективы исследования. Киев: Вища школа, 1979. С. 5-17.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru