Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2019. № 11. С. 99-103.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.11.22

"КИТАЙСКАЯ ШКАТУЛКА" ДЖ. ФАУЛЗА КАК ПРИНЦИП ОРГАНИЗАЦИИ ПОСТМОДЕРНИСТСКОГО МЕТАТЕКСТА

Акатова Александра Александровна
Костромской государственный университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 13.10.2019
Аннотация. В статье проводится структурно-компонентный анализ романов Джона Фаулза, которые рассматриваются с точки зрения метатекстуальности и интертекстуальности. Исследование позволяет утверждать, что метатекст строится по принципу "китайской шкатулки", в которой универсальные прецедентные и автопрецедентные феномены, многочисленные повторяющиеся сюжетные и идейные мотивы (замкнутое пространство, уединение, одиночество и т.д.), элементы "гербовой композиции" и отзеркаливания служат ориентирами и знаками, соединяющими сюжетные линии отдельных романов в единый метатекст, который может быть прочитан и понят на разных уровнях.
Ключевые слова и фразы: китайская шкатулка, метатекст, постмодернизм, Джон Фаулз, прецедентность, автопрецедент, интертекстуальность, Chinese casket, meta-text, post-modernism, John Fowles, precedence, self-precedent, intertextuality
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Акатова А. А. "Ландшафт культуры": понятийный статус и художественное воплощение (на материале романа Джона Фаулза "Волхв"): дисс. … к. культурологии. Кострома, 2007. 185 с.
  2. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / пер. с фр.; сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс; Универс, 1994. 616 с.
  3. Гудков Д. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: Гнозис, 2003. 288 с.
  4. Жид А. Дневник, 1889-1895 / пер. Э. Войцеховской // Митин журнал. 2003. № 61. С. 453-492.
  5. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. Изд-е 6-е. М.: ЛКИ, 2007. 264 с.
  6. Пави П. Словарь театра / пер. с фр. М.: Прогресс, 1991. 504 с.
  7. Смирнова Н. А. Тезаурус Джона Фаулза. Нальчик: Полиграфсервис и Т., 2000. 360 с.
  8. Belsey C. Critical Practice. N. Y.: Routledge, 1991. 161 p.
  9. Fawkner H. W. The Timescapes of John Fowles. Rutherford, N. J.: Fairleigh Dickinson University Press, 1984. 180 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru