Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. 2012. Выпуск 1-1
КОЛЛЕКЦИЯ:    Культурология

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

БИЛИНГВИЗМ: СОЦИАЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ ЯЗЫКОВЫХ КОНТАКТОВ

Истомина Ольга Борисовна
Ангарская государственная техническая академия


Дата поступления рукописи в редакцию: 7 декабря 2011 г.
Аннотация. Статья посвящена вопросам языкового взаимодействия, влиянию социальных, историко-культурных, хронологических и иных факторов на формирование уровней, типов, механизмов софункционирования языков в едином лингвокультурном контексте. Билингвизм, являясь социальным порождением, зависит от целого ряда социально-бытовых, этнокультурных, геополитических, демографических, социально-территориальных, социально-экономических, профессионально-правовых, социально-статусных, дидактических и иных проявлений социальной жизни общества. Содержание, емкость, масштабность, вариативность социальной типологии билингвизма есть прямое следствие социальных изменений территориальной общности.
Ключевые слова и фразы:
дискурс
билингвизм
языковые контакты
межкультурные коммуникации
социальная типология
discourse
bilingualism
language contacts
intercultural communications
social typology
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Аврорин В. А. Итоги и задачи изучения языков малых народностей сибирского Севера // Языки и фольклор народов сибирского Севера. М. - Л., 1966. С. 3-27.
  2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969. 607 с.
  3. Беляев В. Б. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М., 1965. 174 с.
  4. Блягоз З. У. Адыгейско-русское двуязычие и его принципы: дисс. … д. филол. н. Майкоп, 1990. 431 с.
  5. Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исследования. Киев, 1979. 263 с.
  6. Даурова Л. Х. Двуязычие, его виды и этапы развития // Ученые записки МГПИ им. В. И. Ленина. М., 1964. № 240. С. 4-12.
  7. Дешериев Ю. Д. Проблемы двуязычия // Тезисы докладов на IV международном семинаре преподавателей русского языка. М., 1961.
  8. Залевская А. Психология проблемы изучения двуязычия. Тверь, 2002. 194 с.
  9. Карлинский А. Е. Основы теории взаимодействия языков. Алма-Ата, 1990. 181 с.
  10. Кодухов В. И. Введение в языкознание. М., 1979. 351 с.
  11. Михайлов М. М. Двуязычие в современном мире. Чебоксары, 1988. 72 с.
  12. Розенцвейг В. Ю. Языковые контакты: лингвистическая проблематика. Л., 1972. 80 с.
  13. Сорокин А. Е. Отзыв на диссертацию Маркосян А. С. «Овладение вторым языком как теоретическая и лингводидактическая проблема (на примере французского и армянского языков)» // Вестник МГУ. Серия 19. 2005. № 2. С. 219-224.
  14. Супрун А. Е. Лекции по лингвистике. Минск, 1980. 143 с.
  15. Телия В. Н. О феномене воспроизводимости языковых выражений // Язык, сознание, коммуникация. М., 2005. Вып. 30. С. 4-42.
  16. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка: в 4-х т. М., 1996. Т. 1. 824 с.
  17. Ханазаров К. Х. Критерии двуязычия и его причины // Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972. С. 119-124.
  18. Черничкина Е. К. Искусственный билингвизм: лингвистический статус и характеристики: дисс. … д. филол. н. Волгоград, 2007. 344 с.
  19. Beijar K., Tandefelt M. Life in Two Languages. Jevaskila, 1997. 230 p.
  20. Bloomfield L. Language. N. Y., 1933. 564 p.
  21. Haugen E. A. Study in Bilingual Behavior. Philadelphia, 1953. 159 p.
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА