Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Манускрипт. 2018. Выпуск 9
КОЛЛЕКЦИЯ:    Искусствоведение

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

«ШЛАРАФФИЯ»: ПЕСНЯ, КОНТЕКСТ И КУЛЬТУРНЫЙ КОД

Петри Эльвира Корнеевна
Арзамасский музыкальный колледж


Дата поступления рукописи в редакцию: 30 сентября 2018 г.
Аннотация. В статье анализируется содержание немецкой песни «Шлараффия». Указывается ее происхождение - средневековое фаблио, рассматриваются варианты, отмечаются изменения в процессе исторической эволюции. Интерпретация содержания связана с культурным кодом, она отличается во французском и немецком искусстве. В Германии под влиянием протестантской этики отношение к «Шлараффии» отрицательное. В качестве примера приводится анализ песни Шумана «Из Шлараффии» и песни российских немцев «Шлараффия». Вывод: необходимо знать контекст существования песни и культурный код для понимания содержания.
Ключевые слова и фразы:
«Шлараффия»
утопия
сюжет
интерпретация
картина мира
культурный код
“Schlaraffenland”
utopia
plot
interpretation
worldview
cultural code
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Братья Гримм. Гензель и Гретель // Детская литература Австрии, Германии, Швейцарии: хрестоматия для начальной и средней школ: в 2-х ч. / сост. Э. И. Иванова. М.: Владос, 1997. Ч. 1. С. 168-179.
  2. Гофф Ж. ле. Герои и чудеса Средних веков / пер. с фр. Д. Савосина. М.: Текст, 2012. 229 с.
  3. Лурье С. В. Историческая этнология [Электронный ресурс]: учебное пособие для вузов. М.: Аспект Пресс, 1997. URL: https://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Lyrie/index.php (дата обращения: 14.07.2018).
  4. Народные песни Баварской колонии Ямбург на Днепре / сост. В. Жирмунский. М.: Готика, 1996. 88 с.
  5. Силантьева О. Ю. Страна Кокань и Шлараффия во французской и немецкой литературах XVIII-XIX вв.: автореф. дисс.. к. искусствоведения. М., 2006. 24 с.
  6. Худолей Н. В. Художественный текст как транслятор культурного кода нации [Электронный ресурс]. URL: http://www.kgau.ru/new/all/konferenc/konferenc/2013/g25.pdf (дата обращения: 14.07.2018).
  7. Чудесный рог. Народные баллады. М.: Московский рабочий, 1985. 431 с.
  8. Arnim A. von, Brentano C. Des Knaben Wunderhorn. Kehl: SWAN Buch-Vertrieb GmbH, 1994. 307 S.
  9. Russlanddeutsches Liederbuch / hrsg. von A. Schwab. Kludenbach: Esther Gehann Musikverlag, 1991. 188 S.
  10. Sachs H. Das Schlaraffenland [Электронный ресурс] / пер. Е. Эткинда. URL: https://www.tania-soleil.com/hans-sachs-das-schlaraffenland/ (дата обращения: 03.06.2018).
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА