|
Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
|
|
Образ Священного Толкователя в рукописи архимандрита Евтихиана (Лестева) «Богословие Толковательное или Священная Герменевтика»
|
Нифонтова Ольга Ивановна
Белгородский государственный национальный исследовательский университет
Стрелкова Ирина Александровна
Белгородский государственный национальный исследовательский университет
Вербина Оксана Викторовна
Белгородский государственный институт искусств и культуры
|
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
14 августа 2025
г.
|
|
Аннотация.
Целью исследования является уточнение современных представлений о пути формирования герменевтической традиции в России с помощью анализа одного из первых рукописных отечественных герменевтических трудов. В статье рассматривается основное содержание новооткрытой рукописи «Богословие Толковательное или Священная Герменевтика» духовно-академического мыслителя первой половины XIX века архимандрита Евтихиана (Лестева). Особенное внимание уделяется созданному автором образу толкователя Священного Писания. Подчеркивается многогранность требований, предъявляемых автором рукописи к Священному, как он его называет, Толковнику, который должен, по его мнению, сочетать в себе как врожденные природные, так и множественные приобретенные собственным трудом качества. Кроме того, выделяется необходимость для толкователя Священного Писания обладать еще и духовными дарами, среди которых наиболее важными являются смирение и надежда на Бога. Научная новизна исследования заключается во впервые предпринятом содержательном анализе рукописного духовно-академического труда первой половины XIX века «Богословие Толковательное или Священная Герменевтика» архимандрита Евтихиана (Лестева), который позволяет расширить современные представления о зарождении отечественной герменевтики. В результате исследования установлено, что высокие требования, предъявляемые к качествам Священного Толкователя в исследуемой рукописи, иллюстрируют серьезное отношение духовно-академического автора, архимандрита Евтихиана, к вопросу наиболее верной интерпретации смысла текстов Священного Писания. Правильное толкование евангельских текстов рассматривается им как необходимое условие для указания читателям верного пути спасения и исключения отклонений и заблуждений от него. Исследуемая рукопись, принадлежащая к первой половине XIX века, своим существованием уточняет современные представления об истории зарождения и формирования герменевтической традиции в России, которую обычно связывают с именем автора второй половины XIX века − П. И. Савваитова.
|
Ключевые слова и фразы:
герменевтическая традиция в России
духовно-академическая философия
Священный Толковник
архимандрит Евтихиан (Лестев)
образ Священного Толкователя
hermeneutical tradition in Russia
spiritual-academic philosophy
Sacred Interpreter
Archimandrite Evtikhian (Lestev)
image of the sacred interpreter
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Барт К. Послание к Римлянам = Der Romerbrief / пер. с нем. В. Хулапа; науч. ред. А. Бодров. М.: ББИ св. апостола Андрея, 2005.
- Барт К. Церковная догматика: в 2 т. / пер. с нем. В. Витковского. М.: ББИ, 2011. Т. 2.
- Бетти Э. Герменевтика как общая методология наук о духе / пер. с нем. Е. В. Борисова. М.: «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2011.
- Бультман Р. Избранное: вера и понимание: в 2 т. / пер. с нем.: К. В. Бандуровский и др. М.: РОССПЭН, 2004.
- Гадамер Х. Г. Истина и метод: основы философской герменевтики / пер. с нем.; общ. ред. и вступ. ст. Б. Н. Бессонова. М.: Прогресс, 1988.
- Дильтей В. Собрание сочинений: в 6 т. / под ред. А. В. Михайлова, Н. С. Плотникова. М.: Дом интеллектуальной книги, 2001. Т. 4. Герменевтика и теория литературы / пер. с нем.; под ред. В. В. Бибихина, Н. С. Плотникова.
- Кабахидзе Е. Л., Ореховская Н. А. Философская герменевтика о трактовке понятий «понимание» и «язык» // Социально-гуманитарные знания. 2022. № 3. https://doi.org/10.34823/SGZ.2022.3.51813
- Кожевников В. В. О герменевтическом методе в правоведении // Вестник Омского университета. Серия: Право. 2020. Т. 17. № 1. https://doi.org/10.24147/1990-5173.2020.17(1).15-26
- Кривцова Л. А. Герменевтика изобразительного искусства: от смыслополагания к пониманию // Вестник Ивановского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2013. № 2 (13).
- Макаренко И. И. Место герменевтики в контексте философско-религиоведческих методов исследований // Вестник Русской христианской гуманитарной академии. 2012. Т. 13. Вып. 1.
- Осборн Г. Р. Герменевтическая спираль: общее введение в библейское толкование / пер. с англ. Одесса: Евро-Азиатская Аккредационная ассоциация, 2009.
- Рикер П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике / пер. с фр., вступ. ст. и коммент. И. С. Вдовиной. М.: Академический Проект, 2008.
- Тиллих П. Систематическая теология: в 3 т. СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2017. Т. 1-3.
- Тисельтон Э. Герменевтика / пер. с англ. Черкассы: Коллоквиум, 2011.
- Чистович И. А. История Санкт-Петербургской духовной академии. СПб.: В Типографии Якова Трея, 1857.
- Шлейермахер Ф. Герменевтика / пер. с нем. А. Л. Вольского; науч. ред. Н. О. Гучинская. СПб.: Европейский Дом, 2004.
- Шпет Г. Г. Герменевтика и ее проблемы // Контекст. Литературно-теоретические исследования / редкол.: Ф. Ф. Кузнецов, П. В. Палиевский, Л. Д. Громова-Опульская, Г. А. Белая, А. В. Михайлов (ответственный редактор), С. А. Небольсин, М. Л. Рыжкова (ответственный секретарь). М., 1989.
|
|