|
Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
КОНВЕРСИВНЫЕ И АНТОНИМИЧЕСКИЕ ОППОЗИЦИИ В ПОЭТИКЕ ЭПИЧЕСКОГО ТЕКСТА, ИХ ПЕРЕДАЧА НА РУССКИЙ И АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКИ
|
Санжеева Лариса Цырендоржиевна
Бурятский государственный университет
|
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
20 июля 2010
г.
|
|
Аннотация.
В статье уделено внимание функциональным особенностям семантико-стилистических средств в поэтике эпического текста. Проведен сравнительно-сопоставительный анализ конверсивных и антонимических оппозиций в бурятском, русском и английском языках, рассмотрен их лингвистический статус и переводческий аспект.
|
Ключевые слова и фразы:
эпос
образные средства
семантико-стилистический потенциал
антонимы
переводимость
эквивалент
симметричность
переходность и возвратность
epos
figurative means
semantic-stylistic potential
antonyms
possibility to translate
equivalent
symmetry
transitivity and recurrence
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- 1. Абай Гэсэр Богдо хаан. Буряадай морин ульгэр. Улан-Удэ: Издательство Бурятского научного центра СО РАН, 1995. 522 с.
- Молонова Л. Б. Антонимы в бурятском языке: лексико-семантический аспект (в сопоставлении с антонимами русского языка): автореф. … дисс. канд. филол. наук. Улан-Удэ, 2008. 24 с.
- Хундаев В. Ю. Переводческие трансформации. Улан-Удэ: Издательство Бурятского научного центра Сибирского отделения РАН, 2008, 122 с.
- Хундаева Е. О. Бурятский эпос о Гэсэре: связи и поэтика. Улан-Удэ: Издательство Бурятского научного центра СО РАН, 1999. 230 с.
- Lyons J. Structural semantics. Oxford: Blackwell, 1963.
- Palmer F. R. Semantics. A new outline. Moscow, 1982.
|