Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. Выпуск 6-1
КОЛЛЕКЦИЯ:    Varia

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

СЕМАНТИКА ЛЕКСЕМЫ «ДОМ» В ХАКАССКОМ ГЕРОИЧЕСКОМ ЭПОСЕ КАК ПРОЯВЛЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ МЕНТАЛЬНОСТИ И ЕЕ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Абдина Раиса Петровна
Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова


Дата поступления рукописи в редакцию: 8 мая 2013 г.
Аннотация. В статье рассмотрены особенности проявления национальной ментальности в хакасском героическом эпосе на примере передачи семантики лексемы ДОМ и способы ее репрезентации в русском языке. Фольклорные произведения являются одним (а порой единственным) из основных источников, отражающих национально-культурную специфику, менталитет этноса. Необходимость учета национального менталитета при переводе на другой язык обосновывается, прежде всего, тем, что перевод является средством не только межъязыковой, но и межкультурной коммуникации.
Ключевые слова и фразы:
русский язык
перевод
хакасская ментальность
фольклор
семантика
национальная культура
Russian language
translation
Khakass mentality
folklore
semantics
national culture
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Ай-Хуучин: хакасский героический эпос. Новосибирск: Наука, 1997. 476 с.
  2. Алтын Арыг: хакасский героический эпос / под ред. В. Е. Майногашевой. М.: Наука, 1988. 591 с.
  3. Валеева Н. Г. Введение в переводоведение. М.: Изд-во РУДН, 2006. 251 с.
  4. Дамдинова Е. Ю. Особенности отражения национальной ментальности в бурятской литературе // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2012. № 4 (15). C. 53-55.
  5. История ментальностей, историческая антропология: зарубежные исследования в обзорах и рефератах. М.: Изд-во РГГУ, 1996. 255 с.
  6. Львова Э. Л., Октябрьская И. В., Сагалаев А. М., Усманова Н. С. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири: пространство и время. Вещный мир. Новосибирск: Наука, 1988. 200 с.
  7. Маслова В. А. Поэт и культура: концептосфера Марины Цветаевой: учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2004. 255 с.
  8. Никитина С. Е. Культурно-языковая картина мира в тезаурусном описании (на материале фольклорных и научных текстов): дисс. … д-ра филол. наук. М., 1999. 54 с.
  9. Павлова А. В. Когнитивный подход к семантической структуре слова // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2007. № 3 (3). Ч. III. C. 169-170.
  10. Самотик Л. Г. Экзотизмы русского языка // Вестник Томского государственного университета. 2011. № 1. С. 188-193.
  11. Унгвицкая М. А. Хакасское народное поэтическое творчество / М. А. Унгвицкая, В. Е. Майногашева. Абакан, 1972. 309 с.
  12. Фрумкина Р. М. Культурологическая семантика в ракурсе эпистемологии // Известия АН. Серия литературы и языка. 1999. Т. 58. № 1. С. 3-10.
  13. Хакасско-русский словарь. Новосибирск: Наука, 2006. 1111 с.
  14. Хроленко А. Т. Основы лингвокультурологии: учеб пособие / под ред. В. Д. Бондалетова. Изд-е 5-е. М.: Флинта, 2009. 181 с.
  15. Шумагер Е. И. Слова-этнореалии в составе лексики современного немецкого языка (на материале словарей): автореф. дисс. … канд. филол. наук. Калинин, 1986. 18 с.
Все выпуски


© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА