Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. Выпуск 6-1
КОЛЛЕКЦИЯ:    Varia

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ЗАИМСТВОВАНИЕ КАК ПРОЯВЛЕНИЕ ГЕТЕРОГЕННОСТИ И СЛЕДСТВИЕ ЛИНГВОТОЛЕРАНТНОСТИ

Шемчук Юлия Михайловна
Московский государственный гуманитарный университет им М. А. Шолохова


Дата поступления рукописи в редакцию: 8 мая 2013 г.
Аннотация. Статья посвящена описанию лексических заимствований современного немецкого языка. Автор впервые рассматривает заимствования как проявление гетерогенности и следствие лингвотолерантности. В последнее время большое количество заимствований сосуществуют с исконно немецкими словами и выражениями, выступая своеобразными переименованиями того, что уже было названо. Проблема лингвотолерантности анализируется на многочисленных примерах иноязычной лексики.
Ключевые слова и фразы:
толерантность
лингвотолерантность
гетерогенность
социолингвистика
контактная лингвистика
глобализация
лексика
заимствование
переименование
tolerance
linguo-tolerance
heterogeneity
social-linguistics
contact linguistics
globalization
vocabulary
borrowing
redesignation
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Пронина Т. В. Английские заимствования в китайском языке как результат процесса глобализации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 6 (24). Ч. 2.
  2. Свиридова Л.К. Перевод как обязательное выражение категории тождества // Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова. Филологические науки. 2013. № 2. С. 63-68.
  3. Шемчук Ю. М. Варианты в молодежном социолекте как проблема вариологии // Иностранные языки в высшей школе. 2013. № 1 (24). С. 36-38.
  4. Шемчук Ю.М. Лингвотолерантность в эпоху глобализации // Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова. Филологические науки. 2013. № 1. С. 95-98.
  5. Шемчук Ю.М. Переименование в молодежном социолекте / Ю.М. Шемчук // Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета (Научный журнал КубГАУ) [Электронный ресурс]. – Краснодар: КубГАУ, 2013. – №02(086). С. 259 – 268. – IDA [article ID]: 0861302017. – Режим доступа: http://ej.kubagro.ru/2013/02/pdf/17.pdf, 0,625 у.п.л.
  6. Шемчук Ю. М. Denglisch как языковой феномен Германии // Межэтническое общение: контакты и конфликты: сб. статей / под. ред. Н. В. Уфимцевой. М.: ИЯз РАН-МИЛ, 2012. С. 244-250
  7. Ehemann H. Affengeil: еin Lexikon der Jugendsprache. München: Beck, 1992. 156 S.
  8. Ehemann H. Endgeil. München: Verlag C. H. Beck, 2005. 180 S.
  9. Ehemann H. Oberaffengeil: neues Lexikon der Jugendsprache. München: Beck, 1996. 159 S.
  10. Ehmann H. Voll konkret: das neuste Lexikon der Jugendsprache. München: Beck, 2001. 160 S.
  11. Munske H. H. Ueber den Wandel des deutschen Wortschatzes // Besch W. Deutsche Sprachgeschichte. Grundlagen, Methoden, Perspektiven. Frankfurt a/M. –Berlin: Lang, 1990. S. 387-401.
Все выпуски


© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА