Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
УЗУАЛЬНО-ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ
VS ОККАЗИОНАЛЬНЫЕ ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ
|
Адамчук Татьяна Валерьевна
Мордовский государственный педагогический институт им. М. Е. Евсевьева
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
15 января 2014
г.
|
Аннотация.
В статье анализируется процесс эмоционализации англоязычного художественного текста через функционирование и компаративность узуальных эмоциональных конструкций и окказиональных эмоциональных высказываний. Выделены общие и отличительные признаки анализируемых лингвистических образований на уровне их структурно-семантического наполнения и номинации. Дополняя друг друга, эмоциональные конструкции и высказывания выступают мощным средством экспрессивности художественного текста.
|
Ключевые слова и фразы:
художественный текст
экспрессивный синтаксис
эмоциональное значение
структурно-синтаксическая норма
узуальная эмоциональная конструкция
окказиональное эмоциональное высказывание
literary text
expressive syntax
emotional meaning
structural-syntactical norm
usual emotional construction
occasional emotional utterance
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Абашкина Е. А. Инверсия как принцип организации текста // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 9 (27). Ч. 2. С. 13-16.
- Адамчук Т. В. Лексикализация эмоции «страх» в художественном англоязычном тексте // Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов. 2010. № 10. С. 88-90.
- Адамчук Т. В. Эмотивная тематизация англоязычного художественного текста // Гуманитарные науки и образование. 2013. № 1. С. 96-98.
- Березина Л. Н. Интерпретация текста в системе развития коммуникативной компетентности учащихся средней школы // Гуманитарные науки и образование. 2013. № 2. С. 135-138.
- Водяха А. А. Эмоциональная картина мира: реализация эмоционального кода // Acta Linguistica. 2007. № 2. С. 25-33.
- Давыдова Е. А. Функциональная специфика перифраза на уровне денотемы и на уровне диктемы в публицистическом тексте // Вестник московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2010. № 6. С. 14-16.
- Земская Е. А. Словообразование как деятельность. М.: Либроком, 2009. 224 с.
- Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 264 с.
- Кочетова В. А., Войнов В. А. Эмотивность художественного текста // Вестник Оренбургского государственного педагогического университета. Электронный научный журнал. 2006. № 2. С. 46-52.
- Леонтьев А. Н. Аффект // Большая советская энциклопедия: в 30-ти т. М.: Советская энциклопедия, 1972. Т. 2.
- Марченко Т. В. Эмоционально-образный и оценочный потенциал эпитетов: переводческий аспект // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 10 (28). С. 119-121.
- Митина С. И., Фалилеев А. Е. Стилистические приемы в языке политической культуры // Гуманитарные науки и образование. 2012. № 4. С. 97-101.
- Сакиева Р. С. Немецкий язык. Эмоциональная разговорная речь. М.: Высшая школа, 1991. 192 с.
- Четина М. М. Когнитивно-прагматические основания окказионализмов в современном английском языке (на материале произведений Дж. Фаулза): автореф. дисс. … канд. филол. наук. СПб., 2011. 21 с.
- Bradbury R. Dandelion Wine. СПб.: КАРО, 2012. 288 р.
- Bradbury R. Fahrenheit 451º. СПб.: Антология, 2011. 192 р.
|