Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. Выпуск 11-2
КОЛЛЕКЦИЯ:    Филологические науки

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ ПЕРЕВОДОВ ЮРИЯ ЛЕВИТАНСКОГО ИЗ ПОЭЗИИ ГЕВОРКА ЭМИНА

Айрян Заруи Геворковна
Российский государственный университет туризма и сервиса (филиал) в г. Ереване, Армения


Дата поступления рукописи в редакцию: 14 октября 2014 г.
Аннотация. Статья посвящена освещению переводческих принципов русского поэта Юрия Левитанского, внесшего большой вклад в развитие русско-армянских литературных взаимосвязей. Переводчик в своих переводах следовал характеру оригинала, его интонации. Особенно были близки Ю. Левитанскому стихотворения Геворка Эмина, которые являются эквивалентами его оригиналов, знаменуя собой образцы высокой поэзии.
Ключевые слова и фразы:
поэзия
перевод
оригинал
литературные связи
интонация
мастерство переводчика
эквивалентность
poetry
translation
original
literary relations
intonation
translator’s skill
equivalence
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Геворг из Аштарака: сборник статей. Ереван: Советакан грох, 1979. 91 с.
  2. Латынина А. Богатство и щедрость // Знамя. 1964. № 6. 120 с.
  3. Левитанский Ю. Воспоминание о красном снеге. М.: Художественная литература, 1975. 206 с.
  4. Левитанский Ю. Годы. М.: Советский писатель, 1987. 352 с.
  5. Левитанский Ю. Два времени. М.: Современник, 1980. 190 с.
  6. Левитанский Ю. День такой-то. М.: Советский писатель, 1976. 240 с.
  7. Левитанский Ю. Зимнее небо. М.: Советский писатель, 1963. 370 с.
  8. Левитанский Ю. Избранное. М.: Художественная литература, 1982. 559 с.
  9. Левитанский Ю. Кинематограф. М.: Советский писатель, 1970. 285 с.
  10. Левитанский Ю. Листья летят. Иркутск: Книжное изд-во, 1956. 320 с.
  11. Левитанский Ю. Наши дни. М.: Молодая гвардия, 1952. 340 с.
  12. Левитанский Ю. Письма Катерине, или прогулка с Фаустом. М.: Советский писатель, 1981. 400 с.
  13. Левитанский Ю. Попытка оправданья. М.: Советская Россия, 1985. 270 с.
  14. Левитанский Ю. Стороны света. М.: Советский писатель, 1959. 370 с.
  15. Левитанский Ю. Сюжет с вариантами. М.: Советский писатель, 1978. 270 с.
  16. Левитанский Ю. Течение лет. Иркутск: Восточно-Сибирское книжн. изд-во, 1969. 144 с.
  17. Левитанский Ю. Утро нового года. Новосибирск: Обл. гос. изд-во, 1952. 190 с.
  18. Мкртчян Л. Если бы в Вавилоне были переводчики. Ереван, 1987. 437 с.
  19. Федоров А. Введение в теорию перевода. М., 1953. 303 с.
  20. Эмин Г. Век. Земля. Любовь. М.: Советский писатель, 1979. 287 с.
  21. Эмин Г. Избранные произведения: в 2-х т. М., 1979. Т. 1. Стихи. 342 с.
  22. Эмин Г. Ласточка из Аштарака. М.: Художественная литература, 1988. 253 с.
  23. Эмин Г. Перед часами. М.: Художественная литература, 1962. 301 с.
  24. Эмин Г. Привет тебе, радость. М.: Молодая гвардия, 1978. 191 с.
  25. Эмин Г. Стихи. М.: Художественная литература, 1963. 287 с.
  26. Эмин Г. Трубка мира. М.: Художественная литература, 1943. 180 с.
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА