Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
ТОПОЛОГИЯ СОВРЕМЕННОГО РУССКОЯЗЫЧНОГО ДИСКУРСА МОДЫ
|
Губина Вероника Васильевна
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
1 января 2015
г.
|
Аннотация.
Статья посвящена выявлению специфики современного русскоязычного дискурса моды, основанного на переводных и адаптированных для российской аудитории англоязычных текстах российских версий международных глянцевых журналов, научно-популярных изданий по истории и теории моды и художественных произведений. Ход анализа продемонстрирован на примере сопоставления англоязычного оригинала научно-популярного издания «How to Read Fashion» и его перевода на русский язык. Сопоставление проводится на основе методов филологической топологии.
|
Ключевые слова и фразы:
дискурс моды
перевод
филологическая топология
стратификация
страта
конституирующие параметры
discourse of fashion
translation
philological topology
stratification
stratum
constituting parameters
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Евсеева Т., Лесняк О., Шинкарук М. Мода и модельеры. М.: Мир энциклопедий Аванта +; Астрель, 2011. 216 с.
- Лахотюк Л. А. Роль языка и культуры в межкультурном общении // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 9 (39). Ч. I. С. 101-103.
- Окунева И. О. «Красивый» и «модный» в русском и английском языках // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. М.: Издательство Московского университета, 2008. № 4. C. 153-165.
- Полубиченко Л. В. Филологическая топология: этапы развития и научная проблематика // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. М.: Издательство Московского университета, 2012. № 2. С. 39-50.
- Тер-Минасова Д. И. Об особенностях трактовки термина «имидж» в русском языке // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. М.: Издательство Московского университета, 2007. № 2. C. 67-70.
- Ффулкс Ф. Как читать моду / пер. с англ. Ю. Б. Капустюк. М.: Рипол Классик, 2011. 256 с.
- Чаковская М. С. Текст как сообщение и воздействие (на материале английского языка). М.: Высшая школа, 1986. 128 c.
- Ffulks F. How to Read Fashion. London: Herbert Press, 2010. 256 p.
|