Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
САМОПРЕЗЕНТАЦИЯ АВТОРА В НАУЧНОМ ТЕКСТЕ: ИНТЕНЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД К ЕЕ ИЗУЧЕНИЮ
|
Тихомирова Лариса Сергеевна
Пермский государственный национальный исследовательский университет
Овсянникова Светлана Евгеньевна
Пермский государственный национальный исследовательский университет
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
1 февраля 2015
г.
|
Аннотация.
В статье описывается интенциональная направленность самопрезентации в научном лингвистическом тексте. В ходе исследования выявлены четыре интенциональные направленности самопрезентации: 1) на обсуждение научной проблемы, 2) на оппонента (другого ученого), 3) на аудиторию (научное читательское сообщество) и 4) направленность автора на себя. Ведущей составляющей интенциональной направленности самопрезентации в лингвистическом тексте становится направленность на обсуждение проблемы.
|
Ключевые слова и фразы:
функциональная стилистика
научный текст
интенциональная направленность самопрезентации автора
научная коммуникация
лингвистический текст
когнитивная сторона речи
functional stylistics
scientific text
intentional orientation of an author’s self-presentation
scientific communication
linguistic text
cognitive side of speech
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Аликаев Р. С. Язык науки в парадигме современной лингвистики. Нальчик: Эль-фа, 2009. 318 с.
- Баранник Л. Ф. Лексика русских островных говоров Юга Украины: семантика, функционирование // Коммуникативные аспекты грамматики и текста. Rzeszov, 2009. С. 11-20.
- Гаш А. К вопросу о двойной природе афоризма (лингвистический подход) // Коммуникативные аспекты грамматики и текста. Rzeszov, 2009. С. 27-36.
- Гофман И. Представление себя другим в повседневной жизни. М.: Канон-Пресс, 2000. 304 с.
- Дехнич О. Особенности репрезентации концепта мужчина в русской и английской концептосферах // Коммуникативные аспекты грамматики и текста. Rzeszov, 2009. С. 180-188.
- Калеев А. Трансформация пословиц и фразеологизмов на страницах современной российской прессы // Коммуникативные аспекты грамматики и текста. Rzeszov, 2009. С. 125-132.
- Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. 390 с.
- Кириллина Л. В., Маслова Л. Н. Некоторые особенности письменной научной дискуссии // Языковое сознание: парадигмы исследования. М. - Калуга: Эйдос, 2007. С. 255-276.
- Кривоносов А. Д. Основы теории связей с общественностью. М. - СПб.: Питеp, 2008. 375 с.
- Кубрак Т. А. Интенция самопрезентации субъекта в вербальной коммуникации: автореф. дисс. … к. психол. н. М., 2009. 26 с.
- Лекомцева Н. Со славянского на славянский (к вопросу о сохранении имплицитной информации оригинала в художественных переводах) // Русское слово на Балканах. Шумен, 2010. С. 229-237.
- Майерс Д. Социальная психология. СПб.: Прайм-Еврознак, 2002. 512 с.
- Масалова С. Языковая концептуализация мира в философских текстах античной Греции: когнитивный аспект // Русское слово на Балканах. Шумен, 2010. С. 155-165.
- Михайлова Е. В. Интертекстуальность в научном дискурсе (на материале статей): автореф. дисс. … к. филол. н. Волгоград, 1999. 21 с.
- Морозкина Т. В. От понимания текста к интерпретации в рефлексивно-дискурсивном измерении // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 8. Ч. 2. С. 96-99.
- Мусатаева М. Фразеологические единицы как репрезентанты языковой картины мира (на материале русского и казахского языков) // Коммуникативные аспекты грамматики и текста. Rzeszov, 2009. С. 132-142.
- Нагорная С. Старообрядчество и русская языковая картина мира (на материале сочинений старообрядцев-странников) // Коммуникативные аспекты грамматики и текста. Rzeszov, 2009. С. 194-203.
- Прохорова О. Н. Реализация многозначности глаголов (в русском и английском языках) // Коммуникативные аспекты грамматики и текста. Rzeszov, 2009. С. 95-104.
- Салимова Л. М. Лингвокультурная ситуация, языковая личность и текст: особенности взаимоотношения и изучения // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 9. Ч. 1. С. 153-156.
- Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Академия, 2000. 138 с.
- Чалдини Р. Психология влияния. СПб.: Питер, 2001. 388 с.
- Швецова Н. Л. Региональная языковая картина мира (на материале прозвищ жителей русских сел Одесской области) // Коммуникативные аспекты грамматики и текста. Rzeszov, 2009. С. 116-125.
- Юревич А. В. Эволюция дискурса психологической науки // Ситуационная и личностная детерминация дискурса. М., 2007. С. 43-56.
- Agnieszka G. К вопросу о двойной природе афоризма (лингвистический подход) // Коммуникативные аспекты грамматики и текста. Rzeszov, 2009. С. 27-36.
- Borek M. Предложения с тавтологией главных членов в тексте // Коммуникативные аспекты грамматики и текста. Rzeszov, 2009. С. 239-251.
- Tarsa J. Блог как социолингвистическое явление // Коммуникативные аспекты грамматики и текста. Rzeszov, 2009. С. 216-227.
|
|