Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. Выпуск 4-1
КОЛЛЕКЦИЯ:    Языкознание

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

К ВОПРОСУ О ПРИНЦИПАХ СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКОВ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКИХ И БОЛГАРСКИХ ГЛАГОЛОВ ЗРИТЕЛЬНОГО ВОСПРИЯТИЯ)

Киселева Лариса Айратовна
Башкирский государственный университет

Васильева Анастасия Юрьевна
Башкирский государственный университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 1 апреля 2016 г.
Аннотация. В статье рассматриваются основные принципы сопоставительного анализа славянских языков, связанные с установлением формальной и семантической эквивалентности лексических единиц. Фактической базой исследования выступают глаголы зрительного восприятия в русском и болгарском языках, классифицируемые по семам целенаправленности/нецеленаправленности, активности/пассивности, каузативности/ некаузативности. Авторы приходят к выводу о том, что при совпадении основных значений анализируемых глаголов наблюдается уникальность их вторичных лексико-семантических вариантов (ЛСВ), а также различие в реализации ряда семантических моделей.
Ключевые слова и фразы:
славянские языки
глаголы зрительного восприятия
семантическая модель
эквивалентность лексических единиц
основные и вторичные значения
the Slavonic languages
the verbs of visual perception
semantic model
the equivalency of lexical units
basic and secondary meanings
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Бабов К., Вьргулев А. Тематичен руско-бьлгарски речник. София: Народна просвета, 1961. 888 с.
  2. Васильев Л. М. Семантика русского глагола. М.: Высш. шк., 1981. 184 с.
  3. Кезина С. В. Семантическое поле цветообозначений в русском языке (диахронический аспект). Пенза: ПГПУ им. В. Г. Белинского, 2005. 313 с.
  4. Корпус параллельных русских и болгарских текстов [Электронный ресурс]. URL: http://rbcorpus.com/contact_ rus.php (дата обращения: 26.01.2016).
  5. Кошелев А. Бьлгарско-руски речник. I изд. София: Наука и изкуство, 2008. 837 с.
  6. Потебня А. А. Мысль и язык. Киев: СИНТО, 1993. 192 с.
  7. Слободян Е. А. Системный, функциональный и исторический аспекты семантического поля слухового восприятия (на материале русского, польского, английского языков): дисс. … к. филол. н. Уфа, 2007. 242 с.
  8. Словарь современного русского литературного языка: в 17-ти т. / под ред. В. И. Чернышева. М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1951. Т. 2 (В). 1393 с.
  9. Словарь современного русского литературного языка: в 17-ти т. / под ред. А. М. Бабкина. М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1955. Т. 4 (Ж-З). 1364 с.
  10. Словарь современного русского литературного языка: в 17-ти т. / под ред. Г. А. Галавановой, Ф. П. Сороколетова. М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1962. Т. 13 (С-сняться). 1516 с.
  11. Сьвременен тьлковен речник на бьлгарския език / отговор. ред. С. Буров. В. Тьрново: Абагар, 2000. 1104 с.
  12. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Молоткова. М.: Советская энциклопедия, 1968. 543 с.
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА