Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ МИР А. МЕРДОК В ЗЕРКАЛЕ ПЕРЕВОДА
|
Эпштейн Ольга Викторовна
Оренбургский государственный педагогический университет
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
1 июня 2016
г.
|
Аннотация.
Статья раскрывает содержание понятия «концептуальная авторская метафора», которое трансформирует привычные представления о действительности ввиду создания автором нового субъективного смысла. Статья посвящена детальному анализу базовых когнитивных метафор в творчестве А. Мердок, как отражению концептуальной картины мира автора, а также особенностям их перевода на русский язык. Актуальность рассматриваемой в статье проблемы обусловлена непрекращающимся интересом к совершенствованию приемов перевода, а также необходимостью исследования закономерностей функционирования и формирования концептуальной системы.
|
Ключевые слова и фразы:
художественная картина мира
авторская художественная картина мира
концептуальная метафора
авторская метафора
образ
приемы перевода
artistic worldview
author’s artistic worldview
conceptual metaphor
author’s metaphor
image
translation techniques
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Кассирер Э. Сила метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 33-43.
- Мердок А. Сон Бруно [Электронный ресурс]. URL: http://knigosite.org/library/books/94878 (дата обращения: 23.03.2016).
- Пищальникова В. А. Метафора как способ представления личностного смысла // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. М.: МГЭИ, 2006. № 11. С. 159-165.
- Пищальникова В. А. Психопоэтика. Барнаул: Изд. АГУ, 1999. 176 с.
- Murdoch I. Bruno’s Dream. Vintage Classics, 2001. 133 p.
- Newmark P. A Textbook of Translation. Harlow: Pearson Education Limited, 2008. 292 p.
|