Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
ФАКТОРЫ КУЛЬТУРНОЙ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТРАНАХ ЕВРОПЫ
|
Бородина Дарья Сергеевна
Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
1 декабря 2016
г.
|
Аннотация.
В статье предлагается анализ факторов, составляющих культурный компонент (КК) европейского варианта английского языка (ЕАЯ). Вводится новая трактовка ЕАЯ как совокупности ситуативно-идентифицирующих и ситуативно-деятельностных социолектов, используемых в транснациональной и интранациональной коммуникации. Аргументируется формирование КК ЕАЯ на основе первичной социализации и вторичной культурной ориентации, включающей знание базовых концептов общеевропейской языковой идеологии.
|
Ключевые слова и фразы:
транснациональный английский язык
культурная концептуализация
лингвокультурная компетнция
языковая идеология
транснациональная коммуникация
transnational English
cultural conceptualization
linguistic and cultural competence
linguistic ideology
transnational communication
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания / пер. с англ. Е. Руткевич. М.: Медиум, 1995. 323 с.
- Грушевицкая Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации: учебник для вузов / под ред. А. П. Садохина. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. 352 с.
- Завьялова В. Л. Специфика речевого взаимодействия на языке-посреднике в АТР: проблемы восприятия восточно-азиатского акцента // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. 2014. № 2 (42). С. 50-57.
- Кабакчи В. В. Основы англоязычной межкультурной коммуникации: учебное пособие. СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 1998. 232 с.
- Клещина А. В. Теория межкультурной коммуникации в американских исследованиях // Известия Уральского государственного университета. 2009. № 3 (65). C. 91-99.
- Кочетова М. Г. Вариативность в современном английском языке в лингвокультурном контексте // Вестник Московского университета. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015. № 3. С. 73-79.
- Прошина З. Г. Вариантность английского языка и межкультурная коммуникация // Личность. Культура. Общество (Personality. Culture. Society): международный журнал социальных и гуманитарных наук. М., 2010. Т. XII. Вып. 2. № 55-56. С. 242-252.
- Фалькова Е. Г. Межкультурная коммуникация в основных понятиях и определениях: методическое пособие. СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2007. 77 с.
- Шаталова Н. А. О двух аспектах функционирования английского языка в глобальном мире // Вестник Московского университета. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2014. № 2. С. 141-147.
- Alptekin C. Dual Language Instruction: Multiculturalism through a Lingua Franca // TESOL Symposium on Dual Language Education: Teaching and Learning in Two Languages in the EFL Setting. Virginia: TESOL, 2005. P. 5-11.
- Canagarajah A. S., Wurr A. J. Multilingual Communication and Language Acquisition: New Research Directions // The Reading Matrix. 2011. Vol. 11. № 1. Р. 1-15.
- House J. What Is an ‘Intercultural Speaker’? // Intercultural Language Use and Language Learning / E. Alcón Soler, M. P. Safont Jordà (ed.). Dordrecht: Springer, 2007. P. 7-21.
- Murray H. Swiss English teachers and Euro-English: Attitudes to a non-native variety // Bulletin suisse de linguistique appliqué. Institut de linguistique. 2003. № 77. Р. 147-165.
- Seidlhofer B. Closing a conceptual gap: the case for a description of English as a lingua franca // International Journal of Applied Linguistics. 2001. Vol. 11. P. 133-158.
|