Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. Выпуск 1-1
КОЛЛЕКЦИЯ:    Языкознание

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ ПРИ РЕВЕРБАЛИЗАЦИИ ТИПОВ МОДАЛЬНОСТИ, ВЫРАЖАЕМЫХ ГЛАГОЛОМ CAN, ЯЗЫКОВЫМИ СРЕДСТВАМИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Мирискаева Калисат Шахидовна
Пятигорский государственный университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 1 января 2017 г.
Аннотация. В статье систематизируются способы перевода значений глагола can на русский язык. В ней определены средства лексикализации модальных траекторий глагола can в русском языке и проведены кросслингвистические сравнения его модальных значений с его «транслемами» на материале билингвального раздела Национального Корпуса Русского Языка. Результаты исследования показывают, что исходные модальные значения глагола can реализуются в русском языке при помощи разноуровневых языковых единиц, относящихся к модально-функциональному полю возможности.
Ключевые слова и фразы:
модальность
кросслингвистические модели лексикализации
лингвистическая типология
перевод
английский язык
русский язык
modality
cross-linguistic lexicalization models
linguistic typology
translation
the English language
the Russian language
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Красных В. В. Фрейм структуры как единицы языкового сознания // Языковое сознание: содержание и функционирование: XIII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации (Москва, 1-3 июня 2000): тезисы докладов. М.: ИЯ РАН, 2000. С. 128-129.
  2. Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкратц Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во Московского гос. ун-та, 1996. 245 с.
  3. Национальный Корпус Русского Языка (НКРЯ) [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruscorpora.ru/ (дата обращения: 01.09.2016).
  4. Ярцева В. Н. Контрастивная грамматика. М.: Наука, 1981. 112 с.
  5. Fillmore Ch. J. Frame Semantics // Linguistics in the Morning Calm. Seoul: Hanshin Publishing Co., 1982. P. 111-137.
  6. Lakoff G. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago - L.: The University of Chicago Press, 1987. 614 p.
  7. Sapir E. Selected Writings of Edward Sapir in Language, Culture, and Personality / еd. by D. G. Mandelbaum. Berkeley: University of California Press, 1924. 646 p.
  8. Slobin D. I. Two Ways to travel: Verbs of Motion in English and Spanish // Grammatical Constructions. Their Form and Meaning / M. Shibatani, S. A. Thompson (eds.). Oxford: Clarendon Press, 1996. P. 195-219.
  9. Talmy L. Lexicalization Patterns: Semantic Structure in Lexical Forms // Language Typology and Semantic Description / T. Shopen (ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 1985. Vol. 3: Grammatical Categories and the Lexicon. P. 36-149.
  10. Talmy L. Toward a Cognitive Semantics. Cambridge (Mass.) - L.: MIT press, 2001. Vol. II: Typology and Process in Concept Structuring. 495 p.
  11. Whorf B. L. Language, Thought, and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf / ed. by J. B. Carroll. N. Y.: Technology Press of MIT, 1956. 306 p.
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА