Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. Выпуск 8-2
КОЛЛЕКЦИЯ:    Языкознание

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

СПОСОБЫ КОРРЕЛЯЦИИ КУЛЬТУРНОГО И ЯЗЫКОВОГО КОМПОНЕНТОВ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, ОБЪЕДИНЕННЫХ ТЕМОЙ GELD/ДЕНЬГИ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)

Зуева Елена Анатольевна
Белгородский государственный национальный исследовательский университет

Нерубенко Наталья Викторовна
Белгородский государственный национальный исследовательский университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 1 августа 2017 г.
Аннотация. В настоящей статье объектом исследования являются фразеологические единицы, функционирующие в экономическом дискурсе и объединенные темой “Geld”/Деньги. Предполагается, что фразеологизмы представляют собой сложные культурно-языковые знаки. Комплексный многосторонний подход к исследованию данных языковых единиц позволяет выявить возможные способы корреляции культурного компонента семантического значения фразеологизмов с другими уровнями его значения и определить основные типы и модели фразеологических единиц немецкого языка.
Ключевые слова и фразы:
дискурс
фразеологическая единица
культурно-языковой знак
мотивационный источник
структурно-семантический анализ
способ кодирования
discourse
phraseological unit
cultural and linguistic sign
motivational source
structural-semantic analysis
coding procedure
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. 312 с.
  2. Камышанченко Е. А., Нерубенко Н. В. Ассоциативные образы во фразеологических единицах, репрезентирующих концепт «Деньги» в немецком и английском языках // Когнитивные исследования языка: международный конгресс по когнитивной лингвистике (10-12 октября 2012 года): сборник материалов. М. - Тамбов: Институт языкознания РАН; Издательский дом ТГУ им. Г. Р. Державина, 2012. Вып. 11. С. 446-448.
  3. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. Изд. 2-е, перераб. М. - Дубна: Высш. шк.; Изд. центр «Феникс», 1996. 381 c.
  4. Остапович О. Я. Национально-маркированные фразеологические единицы австрийского варианта в современном немецком языке: автореф. дисс. … к. филол. н. Киев, 1999. 18 c.
  5. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 238 с.
  6. Agricola E., Gorner H., Kufner R. Woеrter und Wendungen. Woerterbuch zum deutschen Sprachgebrauch. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1972. 996 S.
  7. Fleischer W. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. 2., durchges. und erg. Aufl. Tuebingen: Niemeyer, 1997. 250 S.
  8. Römer Ch., Matzke B. Lexikologie des Deutschen. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2005. 236 S.
  9. Stepanova M. D., Chernysheva I. I. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache (Лексикология современного немецкого языка): учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2003. 252 c.
  10. Wahrig-Burfeind R. WAHRIG Deutsches Wörterbuch. 9. Auflage. Brockhaus, 2011. 1730 S.
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА