Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. Выпуск 10-1
КОЛЛЕКЦИЯ:    Языкознание

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ПЕРЦЕПТИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВОКАЛИЧЕСКИХ ЗАПОЛНИТЕЛЕЙ ПАУЗ В СПОНТАННОЙ РЕЧИ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И КИТАЙСКОГО ЯЗЫКОВ)

Тэн Хай
Амурский государственный университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 1 октября 2017 г.
Аннотация. Задачей настоящего исследования было выяснить, можно ли, опираясь только на вокалические заполнители пауз хезитации, определить национальную принадлежность говорящего - носитель русского языка или китайского. Для выполнения поставленной задачи был проведен перцептивный эксперимент. Полученные результаты указывают на заполнители [ei] и [ɤŋ] как явные маркеры китайского акцента, а также на более успешное опознание заполнителей группой китайцев по сравнению с русскими в связи с меньшей языковой практикой последних.
Ключевые слова и фразы:
спонтанная речь
пауза хезитации
русский язык
китайский язык
вокалический заполнитель
восприятие
распознание национальной принадлежности
spontaneous speech
hesitation pause
Russian language
Chinese language
vocalic filler
perception
identifying national affiliation
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Белицкая А. А. Хезитационные паузы в устной речи англичан [Электронный ресурс] // Филология и литературоведение. 2014. № 2. URL: http://philology.snauka.ru/2014/02/698 (дата обращения: 25.07.2017).
  2. Блохина Л. П. Специфика фонетической организации спонтанных текстов // Звучащий текст: сб. научно-аналитических обзоров. М.: ИНИОН АН СССР, 1983. С. 61-74.
  3. Вольская Н. Б. О паузе и не только о ней // Фонетические чтения в честь 100-летия со дня рождения Л. Р. Зиндера: сб. ст. / науч. ред. Л. В. Бондарко. СПб.: Филологический университет СПбГУ, 2004. С. 129-136.
  4. Зиндер Л. Р. Общая фонетика // Общая фонетика и избранные статьи. СПб.: Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та; М.: Академия, 2007. С. 7-354.
  5. Савинский В. Г. Распределение и функции пауз в ритмико-смысловом членении устной речи // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 1981. № 2. С. 62-71.
  6. Светозарова Н. Д. Просодическая организация высказывания и интонационная система языка: дисc.. д. филол. н. Л., 1983. 514 с.
  7. Тэн Хай. Универсальные и типологические черты паузации в спонтанной речи носителей разных языков // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2015. Т. 1. № 2. С. 105-113.
  8. Чэн Чэнь. О способах «выхода» говорящего из хезитационной заминки: on-line и off-line коррекция в русской речи носителей китайского языка // Коммуникативные исследования. 2016. № 3 (9). С. 55-66.
  9. Чэн Чэнь. Русская спонтанная речь на неродном языке: анализ хезитации (на материале русской речи китайцев) // Вестник Пермского университета. Сер. Российская и зарубежная филология. 2016. № 1 (33). С. 53-62.
  10. Шевченко Т. И. Фонетика и фонология английского языка: курс теоретической фонетики английского языка для бакалавров. Дубна: Феникс+, 2011. 256 с.
  11. 洪秀凤. 留学生汉语口语产出非流利填充语研究 2015. 57 p. (Хун Сюфэн. Исследование заполнителей пауз в разговорной речи иностранных студентов, изучающих китайский язык: магистерская диссертация. Аньхуэйский университет, 2015. 57 с.).
  12. 周俊英,周国宁。 基于语料库的中国学习者英语口语非词汇填充词研究 // 北京教育学院学报. 2010. № 3. P. 67-73 (Чжоу Цзюньин, Чжоу Гонин. Корпусное исследование нелексических заполнителей в английской речи китайцев // Журнал Пекинского института образования. 2010. № 3. С. 67-73).
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА