|
Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
РЕАЛИЗАЦИЯ КОМИЧЕСКОГО ПОСРЕДСТВОМ ЛЕКСИЧЕСКИХ СТИЛИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ В АНГЛИЙСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ (НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДЖ. ДЖЕРОМА «ТРОЕ В ЛОДКЕ»)
|
Гильмутдинова Айгуль Раисовна
Казанский (Приволжский) федеральный университет
Биктемирова Элла Ильдаровна
Казанский государственный архитектурно-строительный университет
Шигапова Фарида Финсуровна
Казанский (Приволжский) федеральный университет
|
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
1 декабря 2017
г.
|
|
Аннотация.
Данная статья посвящена выявлению основных лексических средств создания комического эффекта в произведении Дж. Джерома «Трое в лодке, не считая собаки», являющемся ярким примером английской юмористической повести. Научная новизна статьи заключается в раскрытии лексических стилистических средств (гиперболы, персонификации, эпитетов, метафор, аллюзий), направленных на создание юмористического эффекта, а также отражающих специфику английского юмора, основными чертами которого являются парадоксальность, ироничность, недосказанность.
|
Ключевые слова и фразы:
лексические стилистические средства
английский юмор
комическое
гипербола
метафора
эпитет
lexical stylistic means
English humor
comic
hyperbola
metaphor
epithet
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Аюпова Р. А., Ильдарханова Г. Р. Реализация юмора в произведении Чака Паланика «Бойцовский клуб» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 6 (60): в 3-х ч. Ч. 1. С. 80-83.
- Варламова Е. В. Окказиональные трансформации фразеологических единиц в речи американских, британских и отечественных политических деятелей ХХ века // Иностранные языки в современном мире: инфокоммуникационные технологии в контексте непрерывного языкового образования: сборник материалов VII Международной научно-практической конференции. Казань: Центр инновационных технологий, 2014. С. 39-44.
- Гильмутдинова А. Р., Самаркина Н. О., Биктемирова Э. И. Стилистико-семантический анализ афоризмов с концептами “life” и “death” // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 11 (65): в 3-х ч. Ч. 1. С. 92-95.
- Рахимова А. Э. Бинарная оппозиция “gutes” («добро») / “böses” («зло») в современном немецкоязычном художественном дискурсе (на материале романа И. Троянова «Собиратель миров») // Филология и культура. 2013. № 3 (33). С. 107-113.
- Рахимова А. Э. Реализация бинарной оппозиции liebe (любовь) / hass (ненависть) в современной языковой картине мира немецкого этноса // Филология и культура. 2013. № 4 (34). С. 109-114.
- Шангараева Л. Ф. Образно-мотивационные основы фразеологических единиц (на материале фразеологических единиц, характеризующих трудовую деятельность в английском и русском языках) // Филология и культура. 2004. № 3. С. 164-168.
- Шангараева Л. Ф., Закирова Л. Р. Национально-культурное своеобразие семантики пословиц, выражающих возраст человека, в английском и русском языках // И. А. Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика: Международная конференция (V Бодуэновские чтения): труды и материалы: в 2-х т. Казань: Изд-во КФУ, 2015. Т. 1. С. 357-359.
- Jerome K. Jerome. Three Men in a Boat [Электронный ресурс]. URL: http://www.e-reading.club/book.php?book=72426 (дата обращения: 05.10.2017).
|
|