Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
|
КОННОТАТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ВОКАТИВОВ В ДИСКУРСЕ
|
Леонтьева Людмила Евгеньевна
Чебоксарский институт (филиал) Московского политехнического университета
Яковлева Олимпиада Валерьевна
Чебоксарский институт (филиал) Московского политехнического университета
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
1 января 2018
г.
|
Аннотация.
В данной работе рассматриваются вокативы, выраженные средствами эмоционально-экспрессивной лексики, на материале таких разноструктурных языков, как русский, чувашский и английский. Особое внимание уделяется семантическим, синтаксическим и морфологическим способам выражения эмоциональной оценки. В статье анализируются мелиоративные и пейоративные вокативные высказывания. Сопоставление языков дает возможность определить их общие и этноспецифические черты.
|
Ключевые слова и фразы:
вокатив
коннотация
лингвокультура
эмоциональная оценка
мелиоратив
пейоратив
дискурс
vocative
connotation
linguo-culture
emotional evaluation
meliorative
pejorative
discourse
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Абдумомунов Т. Обжалованию не подлежит // Пьесы советских писателей: в 6-ти т. М.: Искусство, 1974. Т. 4. С. 197-254.
- Ибрагимов М. Деревенщина // Пьесы советских писателей: в 6-ти т. М.: Искусство, 1974. Т. 5. С. 5-62.
- Ларина Т. В. Категория вежливости и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М.: Языки славянских культур, 2009. 512 с.
- Макаенок А. Извините, пожалуйста // Пьесы советских писателей: в 6-ти т. М.: Искусство, 1972. Т. 1. С. 7-70.
- Мдивани Г. Твой дядя Миша // Пьесы советских писателей: в 6-ти т. М.: Искусство, 1974. Т. 5. С. 299-346.
- Никитин Е. Н. Ватă чĕре - çамрăк чун: пьесăсем. Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 1999. 240 с.
- Приеде Г. Лето младшего брата // Пьесы советских писателей: в 6-ти т. М.: Искусство, 1972. Т. 1. С. 205-260.
- Сидоров Н. И. Пуçа килсен - пуçана // Ăçта эс, çăлăнăç?.: пьесăсем. Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 2005. С. 176-226.
- Терентьев Н. Т. Манаймастăп сана // Ăçта эс, çăлăнăç?.: пьесăсем. Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 2005. С. 50-96.
- Туркай В. В. Ăçта эс, çăлăнăç? // Ăçта эс, çăлăнăç?.: пьесăсем. Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 2005. С. 98-139.
- Туркай В. В. Каçар мана // Ăçта эс, çăлăнăç?.: пьесăсем. Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 2005. С. 140-174.
- Чепурин Ю. Мое сердце с тобой // Пьесы советских писателей: в 6-ти т. М.: Искусство, 1975. Т. 6. С. 245-295.
- Austen J. Emma. Claremont: Penguin Group, 1994. 367 p.
- Brand M. Plays. Moscow: Progress publishers, 1965. 232 p.
- Dreiser Th. The Financier. Moscow: Foreign languages publishing house, 1954. 566 p.
- Michael M. Timpetill. L.: Oxford University Press, 1959. 208 p.
- O’Neill E. Long Day’s Journey into Night // Three American Plays. Moscow: Progress Publishers, 1972. P. 10-127.
- Shaffer P. Five Finger Exercise // Modern English Drama. Moscow: Raduga Publishers, 1984. P. 33-156.
|
|