Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. Выпуск 6-2
КОЛЛЕКЦИЯ:    Языкознание

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

СПОСОБЫ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПЕРЕДАЧИ ПОВТОРОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА А. К. ДОЙЛА «ЗАТЕРЯННЫЙ МИР»)

Коршунова Елена Сергеевна
Омский государственный университет путей сообщения


Дата поступления рукописи в редакцию: 1 июня 2018 г.
Аннотация. В статье анализируется повтор как выразительное средство художественной речи на примере романа А. К. Дойла «Затерянный мир». Под повтором понимают прием речи, заключающийся в повторении звуков, слов, морфем, синонимов или синтаксических конструкций, которые находятся достаточно близко друг от друга. В процессе исследования были охарактеризованы такие виды найденных в тексте оригинала стилистических повторов, как анафора, эпифора, обрамление, анадиплосис, полисиндетон, синтаксический параллелизм, некоторые фразеологизмы, содержащие повторы, а также случаи тавтологии. Выявлены функции вышеперечисленных повторов. Рассмотрены способы перевода стилистических повторов. Автором сделан вывод, что большая часть повторов при переводе сохраняется, обладая художественной выразительностью, а треть повторов при переводе не играют существенной роли для формирования экспрессивности, поэтому они намеренно опускаются либо переводятся с помощью других языковых средств.
Ключевые слова и фразы:
синтаксический повтор
виды и функции синтаксических повторов
речевой отрезок
параллельные конструкции
фразеологические единицы
тавтология
syntactic repetition
types and functions of syntactic repetitions
speech segment
parallel constructions
phraseological units
tautology
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. М.: Просвещение, 1990. 300 с.
  2. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. 462 с.
  3. Головушкина М. В., Воячек О. С. Стилистическая функция повтора в произведениях Антуана де Сент-Экзюпери и Чарльза Диккенса [Электронный ресурс] // Концепт: научно-методический электронный журнал. 2014. Т. 20. С. 781-785. URL: http://e-koncept.ru/2014/54420.htm (дата обращения: 16.03.2018).
  4. Исламова А. И. Повторы и сравнения в романе Ф. С. Фицджеральда «По ту сторону рая» [Электронный ресурс]. URL: http://naukarus.com/povtory-i-sravneniya-v-romane-f-s-fitsdzheralda-po-etu-storonu-raya (дата обращения: 14.03.2018).
  5. Конан Дойл А. Затерянный мир (с иллюстрациями) [Электронный ресурс]. URL: https://e-libra.ru/read/106585-zateryannyj-mir-s-illyustraciyami.html (дата обращения: 15.03.2018).
  6. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая российская энциклопедия, 1998. 685 с.
  7. Москвин В. П. Стилистика русского языка: теоретический курс. Изд-е 4-е, перераб. и доп. Ростов н/Д: Феникс, 2006. 630 с.
  8. Разинкина Н. М. Функциональная стилистика английского языка. М.: Высшая школа, 1989. 182 с.
  9. Скребнев Ю. М. Основы стилистики английского языка. М.: Астрель; АСТ, 2002. 221 с.
  10. Conan Doyle A. The Lost World [Электронный ресурс]. URL: http://www.readcentral.com/chapters/Arthur-Conan-Doyle/The-Lost-World/005 (дата обращения: 13.03.2018).
Все выпуски


© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА