Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Том 12. Выпуск 10
КОЛЛЕКЦИЯ:    Языки народов Российской Федерации

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ТЕРМИНЫ КОРПУСНОЙ ЛИНГВИСТИКИ В ХАЛХА-МОНГОЛЬСКОМ И БУРЯТСКОМ ЯЗЫКАХ

Абаева Юлия Догоржаповна
Институт монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения Российской академии наук


Дата поступления рукописи в редакцию: 20 октября 2019 г.
Аннотация. В статье проводится сравнительный анализ терминов корпусной лингвистики в халха-монгольском и бурятском языках. Приводится краткий обзор основных монголоязычных корпусов в России, Монголии и КНР. Исследование терминов халха-монгольского языка показало недостаточную разработанность этой лексики: параллельное употребление заимствованных и монгольских слов, наличие нескольких синонимических вариантов одного термина. Аналогичные термины в бурятском языке только начинают разрабатываться. Сравнение их с халха-монгольскими терминами выявило возможности создания новых терминов, потенциальные заимствования из общемонгольской лексической терминологии.
Ключевые слова и фразы:
корпусная лингвистика
корпус
база данных
термины
терминологизация
калькирование
заимствование
халха-монгольский язык
бурятский язык
corpus linguistics
corpus
database
terms
terminologization
calque
borrowing
Khalkha Mongolian language
Buryat language
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Бадмаева Л. Д. Монголоязычные корпуса: современное состояние // Вестник Бурятского государственного университета. 2015. № 10. С. 148-152.
  2. Большой академический монгольско-русский словарь: в 4-х т. / отв. ред. Г. Ц. Пюрбеев. М.: Академия, 2002. Т. 4. 502 с.
  3. Боролзой Д. Компьютер Хэл Шинжлэл Ба Цахим Үгийн Сан Байгуулах Асуудалд [Электронный ресурс]. URL: https://borolzoi.blogmn.net/27067/kompiyutyer-hel-shinjlel-ba-tsahim-ugiin-san-(1)-baiguulah-asuudald.html (дата обращения: 10.07.2019).
  4. Буряад-ород толи. Бурятско-русский словарь: в 2-х т. Улан-Удэ: Республиканская типография, 2010. Т. 1. А - Н. 636 с.
  5. Буряад-ород толи. Бурятско-русский словарь: в 2-х т. Улан-Удэ: Республиканская типография, 2010. Т. 2. О - Я. 708 с.
  6. Бурятский корпус [Электронный ресурс]. URL: http://web-corpora.net/BuryatCorpus/search/?interface_%20language=ru (дата обращения: 11.07.2019).
  7. Калмыцкий корпус [Электронный ресурс]. URL: http://web-corpora.net/KalmykCorpus/search/?interface_language=ru (дата обращения: 20.09.2019).
  8. Куканова В. В., Бембеев Е. В., Мулаева Н. М., Очирова Н. Ч. Национальный корпус калмыцкого языка: архитектура и возможности использования // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2012. № 3. С. 138-150.
  9. Монгольский корпус [Электронный ресурс]. URL: http://web-corpora.net/MongolianCorpus/search/?interface_language=ru (дата обращения: 11.07.2019).
  10. Национальный корпус калмыцкого языка [Электронный ресурс]. URL: http://kalmcorpora.ru/ (дата обращения: 11.07.2019).
  11. Пүрэвсүрэн Т. Монгол хэлний цахим хөмрөгийн байгуулалт // Хэл зохиол судлал: хэл шинжлэл, утга зохиол судлалын эрдэм шинжилгээний цуврал / еронхий ред. Г. Билгуудэй. Улаанбаатар: Соёмбо Принтинг, 2018. Х. 106-125.
  12. Пюрбеев Г. Ц. История и современное состояние калмыцкой терминологии // Монгол-Орос хэл шинжлэлийн түүвэр / ред. Г. Билгуудэй и др. Улаабаатар: Соёмбо принтинг, 2018. Х. 332-343.
  13. Corpus [Электронный ресурс] // Cambridge Dictionary. URL: https://dictionary.cambridge.org/ru/словарь/английский/ corpus (дата обращения: 11.07.2019).
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА