|
Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
|
|
Характер конфликта между поколениями “Silent” и “Boomer” в творчестве К. Исигуро
|
Любеева Светлана Васильевна
Московский городской педагогический университет
|
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
28 февраля 2022
г.
|
|
Аннотация.
Цель исследования - проанализировать характер и истоки конфликта между поколениями “Silent” (1925-1942 гг.) и “Boomer” (1943-1960 гг.) в творчестве К. Исигуро. Научная новизна настоящей статьи заключается в недостаточной изученности остро звучащего и сегодня конфликта поколений, репрезентованного в произведениях К. Исигуро (рассказ «Странная, порой проходящая грусть» и романы «Там, где в дымке холмы», «Безутешные», «Когда мы были сиротами», «Не отпускай меня»). В результате мы приходим к заключению, что в основе конфликта лежит отчужденность и отсутствие близости между детьми и родителями, родительское пренебрежение, разрыв с существующей традицией и утрата корней у поколения “Boomer”, их страх быть отвергнутыми, а также стремительный технологический прогресс.
|
Ключевые слова и фразы:
К. Исигуро
конфликт поколений
поколение “Silent”
поколение “Boomer”
K. Ishiguro
conflict of generations
Silent generation
Boomer generation
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Джумайло О. А. Английский исповедально-философский роман, 1980-2000: монография. Ростов н/Д: Изд-во Южного федерального ун-та, 2011.
- Исигуро К. Безутешные / пер. с англ. С. Сухарева. М.: Э, 2017а.
- Исигуро К. Когда мы были сиротами / пер. с англ. И. Я. Дорониной. М.: Эксмо, 2020.
- Исигуро К. Не отпускай меня / пер. с англ. Л. Мотылева. М.: Эксмо, 2019.
- Исигуро К. Там, где в дымке холмы / пер. с англ. С. Сухарева. М.: Эксмо, 2017b.
- Кафка Ф. Процесс / пер. с нем. Р. Райт-Ковалевой. М.: АСТ, 2020.
- Меркулова М. Г. Теория английскости в контексте исследования творчества писателей-мультикультуралистов Великобритании // Язык и литература в проблематике современных гуманитарных наук: сб. науч. тр. по лингвистике и литературоведению. М.: ПРИНТИКА, 2021.
- Нестеренко Ю. С. Элементы японской культуры в романе Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня» // Знание. Понимание. Умение. 2015. № 4. URL: https://journals.mosgu.ru/zpu/article/view/180
- Погребная Я. В. Поэтика романа Кадзуо Исигуро «Погребенный великан»: европейский интертекст и японский подтекст // Артикульт. 2018. № 32 (4).
- Сахновский-Панкеев В. А. Драма: Конфликт - композиция - сценическая жизнь. Л.: Искусство, 1969.
- Семенов А. Н. Роль конфликта в структуре художественного текста // Вестник угроведения. 2011. № 2 (5).
- Хабибуллина Л. Ф. «Японский» контекст романа К. Исигуро «Остаток дня» // Филология и культура. 2012. № 1 (27).
- Currie M. Controlling Time: Kazuo Ishiguro’s “Never Let Me Go” // Kazuo Ishiguro: Contemporary Critical Perspectives (Continuum Critical Perspectives) / ed. by S. Matthews, S. Groes. L.: Continuum Intl Pub Group, 2010.
- Ishiguro К. A Strange and Sometimes Sadness. L.: Faber and Faber, 1981.
- Shaffer B. Understanding Kazuo Ishiguro. Columbia: University of South Carolina Press, 1998.
- Strauss W., Howe N. Generations: The History of America’s Future, 1584 to 2069. N. Y.: Quill, 1991.
- Strauss W., Howe N. The Fourth Turning: An American Prophecy - What the Cycles of History Tell Us about America’s Next Rendezvous with Destiny. N. Y.: Broadway Books, 1997.
- Teo Y. Kazuo Ishiguro and Memory. Basingstoke - N. Y.: Palgrave Macmillan UK, 2014.
- Wong C. Kazuo Ishiguro. Tavistock: Northcote House, 2000.
|
|