Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. Том 15. Выпуск 7
КОЛЛЕКЦИЯ:    Германские языки

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

Фразеологизмы с компонентами-зоонимами в австралийском варианте английского языка

Бадмаева Елена Содномовна
Бурятский государственный университет имени Доржи Банзарова, г. Улан-Удэ

Шагланова Елена Андреевна
Бурятский государственный университет имени Доржи Банзарова, г. Улан-Удэ

Бурцева Эльвира Витальевна
Бурятский государственный университет имени Доржи Банзарова, г. Улан-Удэ


Дата поступления рукописи в редакцию: 29 июля 2022 г.
Аннотация. Цель данного исследования - определить структурно-семантические и национально-культурные особенности зооморфических фразеологических единиц (ФЕ) в австралийском варианте английского языка. В статье рассматривается вопрос определения австралийского варианта английского языка как самостоятельного национального языка, уточняется понятие «австрализм», приводится структурно-семантическая классификация выделенных фразеологизмов, выявляются особенности их функционирования в лингвокультурологическом аспекте. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые анализируются ФЕ с компонентами-зоонимами на материале австралийского варианта английского языка. В результате исследования выявлено, что наиболее многочисленными классами ФЕ-австрализмов с компонентами-зоонимами являются номинативные и номинативно-коммуникативные ФЕ, поскольку именно человек, его деятельность являются определяющим фактором фразеологической номинации. Национально-культурная специфика австралийских ФЕ с компонентами-зоонимами наиболее ярко проявляется в коннотативном содержании.
Ключевые слова и фразы:
фразеологическая единица
зооним
австрализм
австралийский вариант английского языка
национально-культурная особенность
phraseological unit
zoonym
Australianism
Australian English language
national and cultural feature
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Анахаева А. А. К вопросу об австралийском национальном варианте английского языка // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2011. № 2.
  2. Аракелян О. А. Фразеологические единицы в системе языка как фактор идиоматизации иноязычной речи студентов // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2006. № 18.
  3. Богатикова Л. И. Лингвокультурный аспект фразеологических единиц // Веснік МДПУ імя І. П. Шамякіна. 2015. № 2 (46).
  4. Гордеева З. А. Методика исследования зоонимов при моделировании русской языковой картины мира (на примере зоонима «кошка») // Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования. 2013. № 1.
  5. Куличенко Ю. Н., Королевская Е. М. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом-зоонимом // Научный диалог. 2017. № 4.
  6. Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 2001.
  7. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М.: Высшая школа, 1986.
  8. Лашкова Г. В. Как понять австралийца? К проблеме австралийского варианта английского языка // Известия Саратовского университета. Серия: Филология. Журналистика. 2008. № 1.
  9. Орлов Г. А. Современный английский язык в Австралии. М.: Высшая школа, 1978.
  10. Райхштейн А. Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. М.: Высшая школа, 1980.
  11. Соколова М. В. Семантические характеристики анималистических фразеологизмов финского языка // Вестник Марийского государственного университета. 2012. № 8.
  12. Телия В. Н. Функционально-параметрическая модель значения идиом // Телия В. Н. Лексикографическая разработка фразеологизмов для словарей различных типов и для машинного фонда русского языка. Материалы к методической школе-семинару. М.: Наука, 1988.
  13. Черникова Е. М., Шатрович Н. В. Зоонимы и орнитонимы в составе фразеологизмов как способ отражения лингвокультурной информации (на материале французского и итальянского газетного текста) // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. 2010. № 21 (197).
  14. Чумичева Т. С. Фразеологизмы с компонентами-соматизмами в национальных вариантах английского языка: автореф. дисс. … к. филол. н. Нижний Новгород, 2010.
  15. Щербакова Е. В. Слова-реалии как выражение специфических черт австралийского варианта английского языка // Вестник Костромского государственного университета. 2012. № 5.
  16. Baker S. The Australian Language. 2nd ed. Sydney: Currawong Publishing Company, 1966.
  17. Blair D., Collins P., Language and identity in Australia // English in Australia / ed. by D. Blair, P. Collins. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2001.
  18. Cambridge International Dictionary of Idioms. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.
  19. Daily Mail Online. 2015. URL: https://www.dailymail.co.uk/news/article-2987228/I-m-dry-dead-dingo-s-donger-Hilarious-misunderstood-Aussie-sayings-trend-Twitter.html
  20. Macquarie Dictionary. 2022. URL: https://www.macquariedictionary.com.au/
  21. Merriam-Webster Dictionary. 2022. URL: https://www.merriam-webster.com/
Все выпуски


© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА