Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
|
Фразеологические корреляции, история и лингвокультура: русский, французский и английский языки
|
Седых Аркадий Петрович
Московский международный университет; Белгородский государственный национальный исследовательский университет
Акимова Эльвира Николаевна
Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, г. Москва
Машкова Лариса Александровна
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
11 апреля 2025
г.
|
Аннотация.
Цель исследования – экспликация сущностных корреляций фразеологии и лингвокультуры с элементами исторического описания на материале русского, французского и английского языков. Научная новизна работы видится в применении конвергентного подхода к рассмотрению различных фразеологических концепций и в создании обновленной модели лингвосемиологического описания устойчивых оборотов для уточнения понятийного аппарата и более четкого структурирования терминосистемы фразеологических дисциплин, а также теории языка и теории коммуникации. Относительно новой является предложенная в работе дефиниция фразеологизированного дискурса, открывающая иные горизонты для конструирования эпистемологической платформы для создания автономной филологической дисциплины. Ключевым моментом работы выступает отношение к языку как к открытой активно развивающейся системе семиотических опор и ориентиров, направленных на оптимизацию фразеологизированной коммуникации, которая должна базироваться не только на эмоционально-экспрессивном посыле, но и с привлечением потенциала памяти, дополнительных когнитивных усилий, воли и воображения. Полученные результаты показали новые возможности для выявления дополнительных механизмов фразеологизированного нарратива, что будет способствовать развитию диалога и конструктивной синергии между представителями различных наук и дисциплин, на путях конструирования и реализации моделей адекватной эмпатической коммуникации, связанной с динамикой развития взаимодействия лингвосемиотических и лингвокультурных параметров речевого акта.
|
Ключевые слова и фразы:
фразеология
нарратив
семиология
фразеологизированный дискурс
эмпатическая коммуникация
phraseology
narrative
semiology
phraseological discourse
empathic communication
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Алефиренко Н. Ф., Перехватова Е. И. Фразеосемиозис в свете когнитивно-прагматической теории текста // Научные ведомости. Серия Гуманитарные науки. 2011. № 18 (113). Вып. 11.
- Андреева М. И. Специфика значения фразеологизма: контекстологический подход (на примере фразеологизма ‘field day’) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. Вып. 5. https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.5.53
- Ван Ваньвань. Место фразеологических сочетаний в системе языковых единиц // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Т. 14. Вып. 2. https://doi.org/10.30853/phil210030
- Варбот Ж. Ж. Еще о «съевшем собаку» и зге (семантическое развитие фразеологизмов и лексем, входящих в их состав) // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология: материалы международной научной конференции (г. Екатеринбург, 9-13 сентября 2019 г.). Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2019.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.
- Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В. В. Лексикология и лексикография: избранные труды. М.: Наука, 1977.
- Золотых Л. Г. Фразеологическое значение и его смысловая реализация в речи: автореф. дисс. … к. филол. н. Волгоград, 2000.
- Иорданская Л. Н., Мельчук И. А. Смысл и сочетаемость в словаре. М.: Языки славянской культуры, 2007.
- Карасик В. И. Коммуникативно-прагматические функции фразеологических единиц // Коммуникативно-прагматические аспекты фразеологии: тезисы докладов международной конференции (г. Волгоград, 28-29 сентября 1999 г.). Волгоград: Перемена, 1999.
- Коваленко Г. Ф. Когнитивный аттрактор как фактор, обусловливающий смысловое развитие текстового пространства стилистической конвергенции // Инновационные технологии и подходы в межкультурной коммуникации, лингвистике и лингводидактике: сборник научных трудов по материалам международной научной конференции (г. Барнаул, 18-20 октября 2018 г.). Барнаул: Алтайский государственный педагогический университет, 2018.
- Меликян В. Ю. О критериях отграничения устойчивых моделей от фразеосхем // Мир русского слова. 2023. № 1. https://doi.org/10.21638/spbu30.2023.101
- Молотков А. И. Основы фразеологии русского языка. Л.: Наука, 1977.
- Рикер П. Память, история, забвение. М.: Изд-во гуманитарной литературы, 2004.
- Седых А. П. Эмоционально-экспрессивные компоненты фразеологического дискурса В. В. Путина и А. Меркель // Политическая лингвистика. 2012. № 2 (40).
- Седых А. П., Акимова Э. Н., Жукова А. Г. Конверс-анализ обыденной речи: русский, французский и английский языки // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2025. Т. 18. Вып. 1. https://doi.org/10.30853/phil20250041
- Седых А. П., Бондарева М. М. Фитонимическая фразеология и национальный дискурс // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 5-1 (83). https://doi.org/10.30853/filnauki.2018-5-1.33
- Седых А. П., Быканова М. С. Языковая личность музыканта: Александр Скрябин, Клод Дебюсси: монография. Белгород: Белгород, 2016.
- Седых А. П., Пронина Е. В. Фразеологический феномен и перипетии семантики: структурная устойчивость и смысловая непрозрачность (на материале русского и французского языков) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2025. Т. 18. Вып. 2. https://doi.org/10.30853/phil20250111
- Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Просвещение, 1970.
- Тэйлор Э. Б. Первобытная культура. М. – Берлин: Директ-Медиа, 2021.
- Bally Ch. Traité de stylistique française. Genève – P.: Librairie Georg & Cie; Librairie C. Klinksieck, 1951.
- Bolly C. Phraséologie et collocations. Approche sur corpus en français L1 et L2. Bruxelles: Peter Lang, 2011.
- Clas A. Langue, langage et les étonnantes locutions, expressions et phrasèmes du français, et leurs correspondants en anglais et en allemand // Meta, 2015. Vol. 60. No. 2. https://doi.org/10.7202/1032859ar
- Dubois D. S., Cance C. Vers une sémiotique du sensible: des couleurs en discours et en pratiques // Histoire Epistémologie Langage. 2012. No. 34 (1).
- Galisson R. Didactologie: de l’éducation aux langues-cultures à l’éducation par les langues-cultures // Études de linguistique appliqué. 2002. Vol. 4. No. 128.
- González Rey I. La phraséologie du français. Toulouse: Presses Universitaires du Midi, 2015.
- González Rey I. Le dictionnaire phraséodidactique: sa place dans la didactique de la phraséologie // Studii de linguistica. 2017. Vol. 7.
- Goodwin C. Action and embodiment within situated human interaction // Journal of Pragmatics. 2000. Vol. 32.
- Granger S., Paquot M. Disentangling the phraseological web // Phraseology. An Interdisciplinary Perspective / ed. by S. Granger & F. Meunier. Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins, 2008.
- Gross G., Massoussi T. Figement et transparence // Le figement linguistique: la parole entravée / dirigé par J.-C. Anscombre, S. Mejri. P.: Honoré Champion, 2011.
- Guillaume G. Leçons de linguistique, 1956-1957 / éd. par G. Plante. Québec – Lille: P. U. Laval, 1982.
- Identités sociales et discursives / sous la dir. de P. Charaudeau. P.: Harmattan, 2009.
- Kerbrat-Orecchioni C. Le discours en interaction. P.: Dunod, 2005.
- Kristeva J. Le Temps sensible. Proust et l’expérience littéraire. P.: Folio Essais, 2000.
- Mejri S. Figement, collocation et combinatoire libre // Le figement linguistique: la parole entravée / dirigé par J.-C. Anscombre, S. Mejri. P.: Honoré Champion, 2011.
- Morin E. La méthode: en 6 vols. P.: Seuil, 2006. Vol. 6. L’éthique.
- Perrineau P. Sur la notion de culture en anthropologie // Revue française de science politique. 1975. 25e année, No. 5. https://doi.org/10.3406/rfsp.1975.393637
- Piirainen E. Figurative phraseology and culture // Phraseology. An Interdisciplinary Perspective / ed. by S. Granger & F. Meunier. Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins, 2008.
- Pruvost J. Dictionnaires et nouvelles technologies. P.: Presses universitaires de France, 2000.
- Pruvost J. Quelques concepts lexicographiques opératoires à promouvoir au seuil du XXIe siècle Jean Pruvost // ÉLA. Études de linguistique appliquée. 2005. No. 137.
- Rastier F. Sémantique interprétative. P.: Presses Universitaires de France, 2009.
- Rey Ch. Dictionnaire et société. P.: Honoré Champion, 2020.
- Sedykh A. P., Emanuele V., Kugan E. I. Linguistic and cultural identity: Epistemological review // Research Result. Theoretical and Applied Linguistics. 2022. Vol. 8. No. 3.
|
|