|
Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
|
|
Лингвокультурные особенности репрезентации красного цвета в чувашском и китайском языках
|
Никитина Алена Юрьевна
Чувашский государственный университет имени И. Н. Ульянова, г. Чебоксары
Калинина Екатерина Евгеньевна
Чувашский государственный университет имени И. Н. Ульянова, г. Чебоксары
Корнилов Геннадий Емельянович
Чувашский государственный университет имени И. Н. Ульянова, г. Чебоксары
|
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
27 октября 2025
г.
|
|
Аннотация.
В статье проводится сопоставительный анализ фразеологических и паремиологических единиц с компонентом «красный цвет» (хĕрлĕ, 红 /hóng/) в чувашском и китайском языках. Лексемы-цветообозначения рассматриваются как значимые элементы, не только отражающие восприятие цвета, но и содержащие глубинные символические, культурные, когнитивные значения, заложенные в картине мира народа. Цель исследования – выявить схожие и специфичные особенности использования красного цвета в чувашской и китайской лингвокультурах. Научная новизна заключается в том, что впервые на материале разноструктурных языков проведено комплексное описание и систематизация сегмента цветообозначений, связанных с красным цветом. Особое внимание уделяется анализу культурно обусловленных образных значений, а также их роли в формировании национальных концептов. На основе анализа языкового материала определены ключевые коннотации красного цвета, выраженные во фразеологических и паремиологических единицах обоих языков. Выявлено, что в чувашской картине мира красный цвет (хĕрлĕ) имеет как положительную, так и отрицательную семантику. В китайской традиции красный 红 /hóng/ чаще ассоциируется с благополучием, счастьем и удачей, а устойчивые сочетания с отрицательной коннотацией единичны. В результате анализа установлено, что в чувашском и китайском языках красный цвет активно используется как для характеристики человека, так и для описания жизненных явлений и событий и образует своеобразное ядро цветового компонента лингвокультуры. Полученные результаты могут быть использованы в лингвокультурологических и межкультурных исследованиях.
|
Ключевые слова и фразы:
лингвокультура
чувашский язык
китайский язык
красный цвет
символика цвета
linguoculture
Chuvash language
Chinese language
red color
color symbolism
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Андреев В. В. Цветолексемы в разных языках: этнопсихолингвистический аспект // Язык. Культура. Познание: межвузов. сб. науч. тр. Чебоксары, 2006.
- Апресян Ю. Д. Избранные труды: в 2 т. Изд-е 2-е, испр. и доп. М.: Школа «Языка русской культуры»; Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. Т. 1. Лексическая семантика.
- Бахилина Н. Б. История цветообозначений в русском языке. М.: Наука, 1975.
- Борисова Д. Н. К проблеме выбора термина для названия форм цветообозначения в языке // Вестник Челябинского государственного университета. 2008. № 21.
- Борисова Л. В. Стереотипы традиционного народного сознания и этнокультурные архетипические представления в языковой репрезентации (на материале русского и чувашского языков): дисс. … д. филол. н. Казань, 2016.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.
- Грановская Л. М. Наименования цвета в русском языке XVIII-XIX веков // Русская речь. 1969. № 1.
- Иванова А. С. «Цветовые» гидронимы в чувашском языке (на материале словаря Н. И. Ашмарина) // Ашмаринские чтения: материалы Всерос. науч. конф, Чебоксары, 19-20 октября 2006 г. Чебоксары, 2007.
- Лю Фанбин. Сопоставительное исследование лингвокультурной коннотации имен основных цветов спектра в русском и китайском языках: дисс. ... к. филол. н. Челябинск, 2019.
- Новикова М. Л., Новиков Ф. Н. Культурные коды новой реальности мультилингвального пространства и межъязыковые контакты (сквозь призму исследования цветообозначений) // Филологические науки. Серия: Язык. Культура. Социум. 2021. № 6 (2). https://doi.org/10.20339/PhS.6-21.184
- Ню Юйфэн. Структурно-семантические особенности фразеологических единиц с компонентом «цвет» в китайском и английском языках: дисс. ... к. филол. н. Белгород, 2020.
- Павленко Л. Г., Черникова Р. Ю. Семантико-когнитивная классификация концептов английских фразеологических единиц с элементами цветообозначений // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. Вып. 12. https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.12.30
- Савицкая А. Н. Цветообозначения как культурный код в русской фразеологии // Пушкинские чтения – 2025. Художественные стратегии классической и новой словесности / отв. ред. Т. В. Мальцева. СПб., 2025.
- Светличная Т. Ю. Сравнительные лингвокультурные характеристики цветообозначения и цветовосприятия в английском и русском языках: дисс. ... к. филол. н. Пятигорск, 2003.
- Сергеев В. И., Угаськина Н. Н. Значения прилагательного «черный» в словаре Н. И. Ашмарина // Ашмаринские чтения: материалы межрегион. науч. конф., Чебоксары, 21-22 октября 2004 г. Чебоксары, 2005.
- Тронина В. Э. Символика красного цвета во фразеологии китайского языка // Молодые голоса: сборник трудов молодых ученых. Екатеринбург: Издательский Дом «Ажур», 2019. Вып. 8.
- У Пэйхуа. Семантика цветообозначений в китайской и русской лингвокультурах: дисс. … к. филол. н. М., 2021.
- Файзуллина З. С. Этнокультурные особенности цветообозначения в современном башкирском языке: дисс. … к. филол. н. Уфа, 2025.
- Фрумкина Р. М. Цвет, смысл, сходство. Аспекты психолингвистического анализа. М.: Наука, 1984.
- Чэнь Си. Переносные значения слов-цветообозначений в устойчивых сочетаниях китайского языка в сопоставлении с русским языком: автореф. дисс. ... к. филол. н. М., 1991.
- Яковлева О. Н. Специфика черного цвета в менталитете чувашского народа // Ашмаринские чтения: сборник трудов X Межд. науч.-практ. конф., Чебоксары, 20-21 октября 2016 г. Чебоксары, 2016.
- Lai Guolong. Color in Ancient and Medieval East Asia. New Heaven: Yale University Press, 2015.
|
|