|
Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
|
|
Вариантность фразеологических единиц на примере немецких фразеотопонимов
|
Евдокимова Мария Сергеевна
Московский государственный лингвистический университет
|
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
14 апреля 2026
г.
|
|
Аннотация.
Цель исследования – охарактеризовать явление вариантности на примере немецких фразеологических единиц с компонентом-топонимом. Вариантность является следствием морфосинтаксических и лексических изменений во фразеологизмах. В статье рассматривается способность фразеотопонимов к подобным изменениям с учетом наличия в их составе топонима как уникального носителя лингвокультурной информации. Анализируются вариантные ряды фразеотопонимов, характеризующиеся сходством образа и тождеством структурно-семантической модели. Научная новизна работы заключается в следующем: впервые выявлено, что вариант фразеологической единицы с компонентом-топонимом возникает в результате замены не только структурно-грамматических и лексических элементов, но и ключевого для фразеологизма компонента-топонима. При этом топоним подвергается деонимизации и утрачивает референцию на конкретный географический объект, что способствует возникновению более обобщенного образа, лежащего в основе фразеологической вариантности. В результате на материале немецкого языка с помощью методов фразеологической аппликации и структурно-семантического моделирования было выявлено, что мотивированные апплицируемые и неапплицируемые фразеотопонимы обнаруживают способность к варьированию в рамках тематически однородной группы.
|
Ключевые слова и фразы:
фразеотопонимы
фразеологическая вариантность
деонимизация топонима
каламбурные фразеотопонимы
структурно-семантическая модель фразеологизма
phraseotoponyms
phraseological variation
deonymization of toponyms
pun-based phraseotoponyms
structural-semantic model of a phraseological unit
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Ададуров А. А. Фразеологические единицы с топонимическим компонентом: лингвистический анализ и классификация // Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики в контексте межкультурной коммуникации: материалы V Всероссийской научно-практической конференции (г. Орёл, 27 марта 2025 г.). Орёл: Орловский государственный университет им. И. С. Тургенева, 2025.
- Добровольский Д. О. Беседы о немецком слове. М.: Языки славянской культуры, 2013.
- Добровольский Д. О. Критерии семантической членимости идиом // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2025. Т. 16. № 3. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2025-16-3-638-655
- Дронов П. С. Варьирование идиом и проблема инварианта // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2024. № 3. https://doi.org/10.52452/19931778_2024_3_187
- Дронов П. С. Варьирование, трансформация, модификация идиом: уточнение понятий // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2021. № 4. https://doi.org/10.52452/19931778_2021_4_200
- Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур: Заимствование и передача имен собственных с точки зрения лингвистики и теории перевода. М.: Р. Валент, 2001.
- Жуков А. В. Метод аппликации и классификация пословично-поговорочного материала // Проблемы истории, филологии, культуры. 2011. № 3 (33).
- Иванов Е. Е. Фоновая семантика антропонимов // Региональная ономастика: проблемы и перспективы исследования: сборник научных статей / под науч. ред. А. М. Мезенко. Витебск: Витебский государственный университет им. П. М. Машерова, 2022.
- Ковшова М. Л., Дронов П. С. Вариативность русских фразеологизмов с компонентами-антропонимами // Русистика. 2022. Т. 20. № 3. http://doi.org/10.22363/2618-8163-2022-20-3-269-283
- Никонов В. А. Введение в топонимику. М.: Наука, 1965.
- Пляскова Е. А. Роль топонимов в компаративных фразеологических единицах (на примере немецких фразеологизмов) // Язык и национальное сознание: сборник научных трудов. Воронеж: Научная книга, 2025.
- Смахтина В. Р., Бакина А. Д. Вариантность библейских фразеологизмов // Лингвокультурология. 2023. № 18.
- Солнцев В. М. Вариативность как общее свойство языковой системы // Вопросы языкознания. 1984. № 2.
- Суперанская А. В., Сталтмане В. Э., Подольская Н. В., Султанов А. Х. Теория и методика ономастических исследований. Изд-е 3-е / отв. ред. А. П. Непокупный. М.: URSS, 2009.
- Тимошенко Ю. М. Вариативность фразеологических единиц: различные подходы к определению // Вестник Таганрогского института имени А. П. Чехова. 2025. № 1.
- Тишкова В. А. Реализация идиоматического потенциала топонимической лексики в немецком узусе: автореф. дисс. … к. филол. н. СПб., 2025.
- Bakina A. D. The Problem of Variability in Biblical Phraseological Units // Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2023. No. 1 (225). https://doi.org/10.23951/1609-624X-2023-1-58-68
- Burger H. Phraseologie: Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. 4., neu bearbeitete Auflage. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2010 (Grundlagen der Germanistik 36).
- Dobrovol'skij D., Piirainen E. Zur Theorie der Phraseologie. Kognitive und kulturelle Aspekte. Stauffenburg Linguistik. Tübingen: Stauffenburg, 2009.
- Fleischer W. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. 1. Auflage. Verlag: Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1982.
- Gittée A. Scherzhaft gebildete und angewendete Eigennamen im Niederländischen // Zeitschrift des Vereins für Volkskunde. 1893. 3. Jahrgang.
- Nübling D., Fahlbusch F., Heuser R. Namen: eine Einführung in die Onomastik. 2. Aufl. Tübingen: Narr, 2015.
- Ransmayr H. Islandeering Deutschland: Entdecke die kleinen und großen Inseln in Deutschlands Meeren, Flüssen und Seen. 1. Auflage. Berlin: Haffmans & Tolkemitt, 2020.
- Röhrich L. Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten. 3. Aufl. Herder, 1995. Bd. 2: Easy – Holzweg.
- Röhrich L. Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten. 3. Aufl. Herder, 1995. Bd. 4: Oben – Spielverderber.
|
|