Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Pedagogy. Theory & Practice. 2016. Issue 4
COLLECTION:    Pedagogy

All issues

License Agreement on scientific materials use.

THE TEXT IN THE FOCUS OF FOREIGN LANGUAGE EDUCATION

Natal’ya Aleksandrovna Goncharova
Michurinsk State Agrarian University

Galina Vyacheslavovna Kretinina
Michurinsk State Agrarian University


Submitted: December 22, 2016
Abstract. The article discusses the need for the use of the scientific text and the English-language text in the process of training masters possessing national variants of the English language to implement the communicative, pedagogical and research activity. In the process of training students of Master’s programme special attention is paid to inauthentic English-language texts reflecting the specific characteristics of national variants of the English language to the greatest extent. The use of scientific texts in the learning process contributes to the expansion of students’ erudition, development of theoretical and practical types of thinking. The works of foreign literature are aimed to develop value goals of students’ personality, as well as the actualization of intellectual potential of learners.
Key words and phrases:
неаутентичные и аутентичные тексты
лингвистический эталон
средства формирования практических иноязычных коммуникативных умений
текст художественной литературы
личность магистра
коммуникативная, педагогическая и научно-исследовательская деятельность
inauthentic and authentic texts
linguistic standard
means of forming practical foreign language communicative skills
fiction text
master’s personality
communicative, pedagogical and research activity
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Антипова А. М. Единая интонология и триадичность мышления // Единая интонология: альманах «Академические тетради» / гл. ред. Т. Я. Радионова. М., 2009. Вып. 13. С. 381-386.
  2. Борисов В. С. Словарь-справочник по методике преподавания иностранного языка. Коломна: Изд-во Коломенского пед. ин-та, 1999. 137 с.
  3. Иванова Л. В. Теория аббревиации в обучении иностранному языку в вузах (по материалам прессы немецкого языка) // Современные коммуникативные технологии в языковом образовании: материалы междунар. науч.-практ. конф. (г. Хабаровск, 1 декабря 2008 г.). Хабаровск: Изд-во Тихоокеан. гос. ун-та, 2008. С. 86-91.
  4. Позднякова Е. В. Использование текста в организации «диалога культур» // Современные коммуникативные технологии в языковом образовании: материалы междунар. науч.-практ. конф. (г. Хабаровск, 1 декабря 2008 г.). Хабаровск: Изд-во Тихоокеан. гос. ун-та, 2008. С. 172-177.
  5. Расторгуева Т. А. Очерки по исторической грамматике английского языка. М.: Высшая школа, 1989. 160 с.
  6. Рогова Г. В., Верещагина И. Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. М.: Просвещение, 1998. 232 с.
  7. Скурагова Ю. В. Новая жизнь художественного текста в преподавании иностранных языков // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. № 3. С. 81-85.
  8. Шахбагова Д. А. Фонетическая система английского языка в диахронии и синхронии (на материале британского, американского, австралийского, канадского вариантов английского языка). М.: Роллис, 1992. 283 с.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing