Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Pedagogy. Theory & Practice. 2026. Volume 11. Issue 5
COLLECTION:    Teaching Russian as a Foreign Language

All issues

License Agreement on scientific materials use.

Using multimodal texts to develop oral speech skills in foreign translation students

Maria Vladimirovna Zhdanova
Perm National Research Polytechnic University

Kristina Valerevna Permiakova
Perm National Research Polytechnic University

Larisa Sergeevna Tikhomirova
Perm State National Research University; Perm State Medical University


Submitted: May 20, 2026
Abstract. The aim of this study is to experimentally test the effectiveness of using multimodal texts to develop the oral communication skills of international student translators in Russian as a foreign language classes. The article offers a unique definition of the term “multimodal text” as it applies to translator training, as well as a step-by-step methodology for working with such texts (audiovisual, visual, and digital) aimed at developing oral communication skills. The scientific novelty of this study lies in substantiating the linguodidactic potential of multimodal texts as a means of integrating linguistic and extralinguistic information in the oral communication process for future translators. The experimental study revealed that the use of multimodal texts contributes to a more comprehensive understanding of the topic, coherence, and fluency of oral communication, creates a natural atmosphere for professional communication, and increases students’ motivation for learning.
Key words and phrases:
мультимодальные тексты
цифровизация образования
иностранные студенты
экстралингвистические знания
multimodal texts
digitalization of education
international students
extralinguistic knowledge
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Алейникова М. И. Видеофильм как средство обучения иностранному языку // Перспективы науки и образования. 2015. № 6.
  2. Барсегян К. М. Методика формирования социокультурной компетенции на занятиях по аудированию с использованием медиатекстов: курсовая индивидуальная форма обучения, начальный этап: автореф. дисс. … к. пед. н. М., 2019.
  3. Волкова Т. А., Сдобников В. В. Переводчик и слесарный верстак: учебный проект по техническому переводу // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета. 2022. № 60.
  4. Горобцов Е. В., Лопатин Р. Д., Митчелл П. Д. Короткие видео на платформе “TikTok” как средство формирование социокультурных навыков у обучающихся английскому языку // Вестник Тамбовского государственного университета. 2021. Т. 26. № 194. https://doi.org/10.20310/1810-0201-2021-26-194-25-34
  5. Громова Н. С., Пащук Е. О. Цифровизация юридического образования: социально-правовые проблемы и перспективы // Бюллетень инновационных технологий. 2022. Т. 6. № 4 (24).
  6. Жданова М. В., Пермякова К. В. Социокультурный профессионально-ориентированный проект по формированию знаний этикетных форм у иностранных студентов с использованием медиатекстов // Педагогика. Вопросы теории и практики. 2025. Т. 10. № 4. https://doi.org/10.30853/ped20250054
  7. Кильдишов Р. А., Доброскок В. В., Кузнецов И. А. Блог-технологии как инструмент обучения иностранному языку // Успехи в химии и химической технологии. 2022. № 5 (254).
  8. Ковынева И. А., Петрова Н. Э., Мельникова Т. Н. Интеграционные процессы в вузах медицинского профиля как результат взаимодействия клинических и языковых кафедр при обучении иностранных студентов русскому языку // Балтийский гуманитарный журнал. 2018. № 2 (23).
  9. Куличенко Ю. Н., Королевская Е. М. Обучение студентов стратегиям вежливости в процессе преподавания английского языка // Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики в контексте межкультурной коммуникации: материалы I Всероссийской научно-практической онлайн-конференции (г. Орел, 25 марта 2021 г.). Орел: Орловский государственный университет имени И. С. Тургенева, 2021.
  10. Липкина Е. Цифровые лингвокультурологические ресурсы в обучении РКИ: интегративный подход к формированию социокультурной компетентности // Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории: материалы XXIII Международной научно-практической конференции (г. Санкт-Петербург, 16-17 апреля 2025 г.). СПб., 2025. https://rep.herzen.spb.ru/publication/20932
  11. Меркулова Л. П., Агуреева А. В., Ивкина М. С. Симуляционные игры в подготовке переводчиков и гидов-переводчиков в системе дополнительного образования // Казанский педагогический журнал. 2023. № 1.
  12. Мощанская Е. Ю., Руцкая Е. А. Формирование дискурсивной компетенции при обучении устных переводчиков // Сибирский журнал. 2012. № 5.
  13. Салманова Д. А., Ананд Ш. Использование современных цифровых ресурсов в рецепции и продукции публичной речевой деятельности будущих иноязычных преподавателей русского языка как иностранного // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Психолого-педагогические науки. 2024. № 3.
  14. Свирчевский Д. А. Мультимодальный подход Г. Кресса и Т. ван Левена: чтение наглядных образов // МЕТОД: Московский ежегодник трудов из обществоведческих дисциплин. 2022. № 12-2.
  15. Сорокина Ю. В. Понятие мультимодальности и вопросы анализа мультимодального лекционного дискурса // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота. 2017. № 10-1 (76).
  16. Сотова И. А., Цзинь Лин. Использование мультимодальных текстов для развития навыков говорения на русском языке у китайских студентов // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2024. Т. 13. № 5. https://doi.org/10.12737/2587-9103-2024-13-5-14-19
  17. Фаткуллина Ф. Г., Хабиров Р. Р. Медиатекст в современном коммуникативном пространстве // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 1-1.
  18. Шагаль В. Э. Арабский мир: пути познания: межкультурная коммуникация и арабский язык / отв. ред. В. М. Алпатов. М.: Институт востоковедения Российской академии наук, 2001.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing