Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2011. Issue 3
COLLECTION:    Varia

All issues

License Agreement on scientific materials use.

ARTISTIC TRANSLATION IN THE LIGHT OF DELACUNIZATION IDEA

Marina Vadimovna Ryabova
Blagoveshchensk State Pedagogical University


Submitted: July 7, 2011
Abstract. This article is devoted to the problem of text delacunization during translation process. The choice of translation strategies appears to be ethno-culturally conditioned. The author undertakes the attempt to reveal and describe the basic translation techniques which are the key to understanding the specificity of the interaction of ethno-cultures taking part in translation.
Key words and phrases:
делакунизация
перевод
образ мира
этнокультура
транслема
транслят
delacunization
translation
world image
ethno-culture
transleme
translate
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Базылев В. Н. Интерпретативное переводоведение: пропедевтический курс: учебное пособие. Ульяновск: УлГУ, 2000. 134 с.
  2. Большой иллюстрированный словарь иностранных слов. М.: ООО «Русские словари»; ООО «Издательство Астрель»; ООО «Издательство АСТ», 2003. 957 с.
  3. Раевская О. В. Французско-русский и русско-французский словарь. М.: Астрель; АСТ, 2008. 639 с.
All issues


© 2006-2024 GRAMOTA Publishing