Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2013. Issue 6-1
COLLECTION:    Philological Sciences

All issues

License Agreement on scientific materials use.

SEMANTICS OF LEXEME “HOME” IN KHAKASS HEROIC EPOS AS NATIONAL MENTALITY MANIFESTATION AND ITS REPRESENTATION IN THE RUSSIAN LANGUAGE

Raisa Petrovna Abdina
Khakass State University named after N. F. Katanov


Submitted: May 8, 2013
Abstract. The author considers the features of national mentality manifestation in the Khakass heroic epos by the example of semantic transfer of the lexeme HOME and the ways of its representation in the Russian language, tells that folklore works are one (and sometimes the only) of the main sources that represent national-cultural identity, ethnic group mentality, and substantiates the necessity to take into account the national mentality when translating into another language by the fact that the translation is not only a means of cross-language, but also a means of cross-cultural communication.
Key words and phrases:
русский язык
перевод
хакасская ментальность
фольклор
семантика
национальная культура
Russian language
translation
Khakass mentality
folklore
semantics
national culture
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Ай-Хуучин: хакасский героический эпос. Новосибирск: Наука, 1997. 476 с.
  2. Алтын Арыг: хакасский героический эпос / под ред. В. Е. Майногашевой. М.: Наука, 1988. 591 с.
  3. Валеева Н. Г. Введение в переводоведение. М.: Изд-во РУДН, 2006. 251 с.
  4. Дамдинова Е. Ю. Особенности отражения национальной ментальности в бурятской литературе // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2012. № 4 (15). C. 53-55.
  5. История ментальностей, историческая антропология: зарубежные исследования в обзорах и рефератах. М.: Изд-во РГГУ, 1996. 255 с.
  6. Львова Э. Л., Октябрьская И. В., Сагалаев А. М., Усманова Н. С. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири: пространство и время. Вещный мир. Новосибирск: Наука, 1988. 200 с.
  7. Маслова В. А. Поэт и культура: концептосфера Марины Цветаевой: учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2004. 255 с.
  8. Никитина С. Е. Культурно-языковая картина мира в тезаурусном описании (на материале фольклорных и научных текстов): дисс. … д-ра филол. наук. М., 1999. 54 с.
  9. Павлова А. В. Когнитивный подход к семантической структуре слова // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2007. № 3 (3). Ч. III. C. 169-170.
  10. Самотик Л. Г. Экзотизмы русского языка // Вестник Томского государственного университета. 2011. № 1. С. 188-193.
  11. Унгвицкая М. А. Хакасское народное поэтическое творчество / М. А. Унгвицкая, В. Е. Майногашева. Абакан, 1972. 309 с.
  12. Фрумкина Р. М. Культурологическая семантика в ракурсе эпистемологии // Известия АН. Серия литературы и языка. 1999. Т. 58. № 1. С. 3-10.
  13. Хакасско-русский словарь. Новосибирск: Наука, 2006. 1111 с.
  14. Хроленко А. Т. Основы лингвокультурологии: учеб пособие / под ред. В. Д. Бондалетова. Изд-е 5-е. М.: Флинта, 2009. 181 с.
  15. Шумагер Е. И. Слова-этнореалии в составе лексики современного немецкого языка (на материале словарей): автореф. дисс. … канд. филол. наук. Калинин, 1986. 18 с.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing