Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2013. Issue 10
COLLECTION:    Philological Sciences

All issues

License Agreement on scientific materials use.

FUNCTIONAL-SEMANTIC AND TRANSLATIONAL ASPECTS OF PRESENT PARTICIPLES (BY THE EXAMPLE OF INDUSTRY MASS MEDIA CUSTOMS DISCOURSE IN THE FRENCH LANGUAGE)

Galina Aleksandrovna Sosunova
Russian Customs Academy


Submitted: September 27, 2013
Abstract. The article analyzes the functioning of present participles in the professional customs literature in the French language. It is revealed that these forms are the specificity of lexical component in customs discourse because of their certain frequency and regularity of use in the analyzed literature. It is stated that the semantics of participles is correlated with the semantics of nouns that represent the subject matter of customs sphere and reveal the types of activity in this sphere. Translational aspect of participles is considered, the constructions, which have some problems of translation into the Russian language, are given.
Key words and phrases:
профессиональная таможенная литература
причастия
семантика
отраслевой массмедийный дискурс
professional custom literature
participles
semantics
industry mass media discourse
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд., стер. М.: УРСС: Едиториал УРСС, 2004. 571 с.
  2. Бородулина Н. Ю. Метафорическая репрезентация экономических понятий в семиотическом аспекте: автореф. дисc.. д. филол. н. Тамбов: 2009. 46 с.
  3. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Добросвет, 2000. 832 c.
  4. Замятина Е. Ю. Функционально-семантический аспект высказываний с предикатами долженствования: на материале русского и английского языков: дисс. … к. филол. н. Тверь, 2003. 142 c.
  5. Кондрашова О. В. Характеризующие существительные в современном русском языке (функционально-семантический аспект): автореф. дисс.. к. филол. н. Ленинград, 1985. 220 с.
  6. Набережнова З. Г. О глубинной семантике и функционально-структурных особенностях адъективных показателей предшествования во французском и русском языках // Альманах современной науки и образования. 2010. № 12. С. 226-231.
  7. Guillaume G. Temps et Verbe. Paris: H. Champion, 1929. 134 p.
  8. Lyer S. Syntaxe du gérondif et du participe présent dans les langues romanes. Paris: E. Droz, 1934. 395 p.
  9. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2007. № 52. Février.
  10. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2007. № 54. Octobre.
  11. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2008. № 56. Juin.
  12. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2008. № 57. Octobre.
  13. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2009. № 58. Février.
  14. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2009. № 60. Octobre.
  15. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2010. № 59. Juin.
  16. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2010. № 61. Février.
  17. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2010. № 62. Juin.
  18. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2011. № 64. Février.
  19. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2012. № 68. Juin.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing